列王紀上 第 20 章

1
(CUV) 亞蘭王便哈達聚集伊的全軍,有三十二個王及伊去,有馬有車上去圍撒瑪利亞來攻伊;
(THR) 亞蘭王便哈達聚集他的全軍,率領三十二個王,帶著車馬上來圍攻撒瑪利亞;
2
(CUV) 閣差使者入城見以色列王亞哈,給伊講:「便哈達按呢講:
(THR) 又差遣使者進城見以色列王亞哈,對他說:「便哈達如此說:
3
(CUV) 你的銀你的金攏是我的,你許個某你許個子兒第一娞的也是我的。」
(THR) 你的金銀都要歸我,你妻子兒女中最美的也要歸我。」
4
(CUV) 以色列王應講:「我的主我的王啊,照你的話,我及我所有的攏是你的。」
(THR) 以色列王回答說:「我主我王啊,可以依著你的話,我與我所有的都歸你。」
5
(CUV) 使者閣來講:「便哈達按呢講:我卻有差人去見你,愛你將你的銀、金、某、子兒攏交互我。
(THR) 使者又來說:「便哈達如此說:我已差遣人去見你,要你將你的金銀、妻子、兒女都給我。
6
(CUV) 總是明仔日約略此時,我欲差我的使者到你遐,搜尋你的厝及你的奴僕的厝,見若你所看做好的,欲親手帶去。」
(THR) 但明日約在這時候,我還要差遣臣僕到你那裡,搜查你的家和你僕人的家,將你眼中一切所喜愛的都拿了去。」
7
(CUV) 以色列王召國內的長老攏來,給講:「恁看,此個人刁持尋縫欲害我,伊曾差人來我遮,欲我的某、子兒、及金銀,我無推辭伊。」
(THR) 以色列王召了國中的長老來,對他們說:「請你們看看,這人是怎樣地謀害我,他先差遣人到我這裡來,要我的妻子、兒女,和金銀,我並沒有推辭他。」
8
(CUV) 長老及眾百姓攏給王講:「呣通聽伊,也呣通允伊。」
(THR) 長老和百姓對王說:「不要聽從他,也不要應允他。」
9
(CUV) 所以,王給便哈達的使者講:「恁給我的主我的王講:你代先差人對你的奴僕所討的,我有允;總是此個,我行得。」使者就倒去回覆。
(THR) 故此,以色列王對便哈達的使者說:「你們告訴我主我王說:王頭一次差遣人向僕人所要的,僕人都依從;但這次所要的,我不能依從。」使者就去回覆便哈達。
10
(CUV) 便哈達閣差人講:「撒瑪利亞的土粉若有夠額互隨我的人逐人搣一把,就願許個上帝加倍責罰我!」
(THR) 便哈達又差遣人去見亞哈說:「撒瑪利亞的塵土若夠跟從我的人每人捧一捧的,願神明重重的降罰與我!」
11
(CUV) 以色列王應講:「恁給伊講,穿盔甲者,呣通親像褪盔甲者來誇口。」
(THR) 以色列王說:「你告訴他說,才頂盔貫甲的,休要像摘盔卸甲的誇口。」
12
(CUV) 便哈達及許個王佇布棚內飲酒,聽見諸個話,就給伊的人臣講:「通排陣!」就排陣攻城。
(THR) 便哈達和諸王正在帳幕裡喝酒,聽見這話,就對他臣僕說:「擺隊吧!」他們就擺隊攻城。
先知豫言便哈達之敗 
13
(CUV) 有一個先知來見以色列王亞哈,講:「耶和華按呢講:『你有看見此大陣的人無?看啊,今仔日我欲將交佇你的手,你就知我是耶和華。』」
(THR) 有一個先知來見以色列王亞哈,說:「耶和華如此說:『這一大群人你看見了嗎?今日我必將他們交在你手裡,你就知道我是耶和華。』」
14
(CUV) 亞哈講:「欲用是誰啊?」伊應講:「耶和華按呢講,用諸個省長的少年人。」亞哈講:「甚麼人欲排陣啊。?」伊應講:「就是你。」
(THR) 亞哈說:「藉著誰呢?」他回答說:「耶和華說,藉著跟從省長的少年人。」亞哈說:「要誰率領呢?」他說:「要你親自率領。」
15
(CUV) 伊就算許個省長的少年人,共有二百三十二名,後來伊閣算眾百姓就是以色列人,共七千名。
(THR) 於是亞哈數點跟從省長的少年人,共有二百三十二名,後又數點以色列的眾兵,共有七千名。
亞蘭人遁 
16
(CUV) 日中晝的時,就出去;便哈達及許個王就是幫助伊的三十二個王佇布棚內食酒醉。
(THR) 午間,他們就出城;便哈達和幫助他的三十二個王正在帳幕裡痛飲。
17
(CUV) 許個省長的少年人做頭出去;便哈達差人去探覓,回覆講:「有人對撒瑪利亞出來。」
(THR) 跟從省長的少年人先出城;便哈達差遣人去探望,他們回報說:「有人從撒瑪利亞出來了。」
18
(CUV) 伊講:「若為著講和出來,著活活掠;若為著交戰出來,也著活活掠。」
(THR) 他說:「他們若為講和出來,要活捉他們;若為打仗出來,也要活捉他們。」
19
(CUV) 許個省長的少年人出城,軍兵隨;
(THR) 跟從省長的少年人出城,軍兵跟隨他們;
20
(CUV) 逐人伊的對敵。亞蘭人逃走,以色列人;亞蘭王便哈達騎馬及許個馬兵逃脫。
(THR) 各人遇見敵人就殺。亞蘭人逃跑,以色列人追趕他們;亞蘭王便哈達騎著馬和馬兵一同逃跑。
21
(CUV) 以色列王出城,拍許個車及馬,大大死亞蘭人。
(THR) 以色列王出城攻打車馬,大大擊殺亞蘭人。
先知警教亞哈 
22
(CUV) 彼個先知來見以色列王,給伊講:「你著家己強壯,謹慎著怎樣做;因為明年此時,亞蘭王欲上來攻擊你。」
(THR) 那先知來見以色列王,對他說:「你當自強,留心怎樣防備;因為到明年這時候,亞蘭王必上來攻擊你。」
23
(CUV) 亞蘭王的人臣給伊講:「以色列人的上帝是山頭的上帝,所以卡贏咱;總是咱若佇平洋及交戰,就會卡贏。
(THR) 亞蘭王的臣僕對亞蘭王說:「以色列人的神是山神,所以他們勝過我們;但在平原與他們打仗,我們必定得勝。
24
(CUV) 著按呢行:許個王逐個著免職,立軍長來替,
(THR) 王當這樣行:把諸王革去,派軍長代替他們,
25
(CUV) 閣招募一隊軍兵,照你所失落的軍兵,用馬補馬,用車補車,咱佇平洋及交戰,穩當會贏。」王就聽的話去行。
(THR) 又照著王喪失軍兵之數,再招募一軍,馬補馬,車補車,我們在平原與他們打仗,必定得勝。」王便聽臣僕的話去行。
便哈達復與以色列人戰 
26
(CUV) 隔年,便哈達點算亞蘭人上去亞弗,欲及以色列人交戰。
(THR) 次年,便哈達果然點齊亞蘭人上亞弗去,要與以色列人打仗。
27
(CUV) 以色列人也點算的數額,備辦軍糧,出去抵敵伊,紮營佇的對面,親像二小群的山羊仔;總是亞蘭人滿地面。
(THR) 以色列人也點齊軍兵,預備食物,迎著亞蘭人出去,對著他們安營,好像兩小群山羊羔;亞蘭人卻滿了地面。
28
(CUV) 有上帝的奴僕來見以色列王,講:「耶和華按呢講:『因為亞蘭人講──耶和華是山頭的上帝,呣是山谷的上帝,所以我欲將此大陣的人攏交佇你的手,恁就知我是耶和華。』」
(THR) 有神人來見以色列王,說:「耶和華如此說:『亞蘭人既說我耶和華是山神,不是平原的神,所以我必將這一大群人都交在你手中,你們就知道我是耶和華。』」
便哈達復敗 
29
(CUV) 就紮營大家相對面七日,到第七日雙旁軍兵交戰;佇此日以色列人死亞蘭人步兵十萬,
(THR) 以色列人與亞蘭人相對安營七日,到第七日兩軍交戰;那一日以色列人殺了亞蘭人步兵十萬,
30
(CUV) 其餘的走入亞弗城;彼個城牆倒,壓死所剩的二萬七千人。便哈達走入城,匿佇內房。
(THR) 其餘的逃入亞弗城;城牆塌倒,壓死剩下的二萬七千人。便哈達也逃入城,藏在嚴密的屋子裡。
31
(CUV) 伊的人臣給伊講:「看啊,阮聽見以色列家的列王是仁慈的王,求你准阮縖麻布佇阮的腰,頭殼披索,出去投降以色列王,豈採伊欲饒你的生命。」
(THR) 他的臣僕對他說:「我們聽說以色列王都是仁慈的王,現在我們不如腰束麻布,頭套繩索,出去投降以色列王,或者他存留王的性命。」
32
(CUV) 就腰縖麻布,頭殼披索,去見以色列王,講:「你的奴僕便哈達講,求你饒我的生命。」亞哈講:「伊猶活嗎?伊是我的兄弟。」
(THR) 於是他們腰束麻布,頭套繩索,去見以色列王,說:「王的僕人便哈達說,求王存留我的性命。」亞哈說:「他還活著嗎?他是我的兄弟。」
33
(CUV) 許個人斟酌聽伊的口氣,連鞭順伊的話尾講:「你的兄弟便哈達!」伊講:「恁去導伊來。」便哈達出來見王,王就互伊坐車。
(THR) 這些人留心探出他的口氣來,便急忙就著他的話說:「便哈達是王的兄弟!」王說:「你們去請他來。」便哈達出來見王,王就請他上車。
34
(CUV) 便哈達給伊講:「我的父對你的父所搶許個城,我欲還你。閣你通佇大馬色設街市,親像我的父佇撒瑪利亞所設的一樣。」亞哈講:「我照此個約,放你倒去」,就及伊立約,放伊倒去。
(THR) 便哈達對王說:「我父從你父那裡所奪的城邑,我必歸還。你可以在大馬色立街市,像我父在撒瑪利亞所立的一樣。」亞哈說:「我照此立約,放你回去」,就與他立約,放他去了。
先知責亞哈縱敵 
35
(CUV) 有先知的學生的一人用耶和華的話給伊的同伴講:「請你拍我!」彼人呣肯拍伊。
(THR) 有先知的一個門徒奉耶和華的命對他的同伴說:「你打我吧!」那人不肯打他。
36
(CUV) 伊就給伊講:「因為你呣趁耶和華的話,你一下離開我,欲有獅咬死你。」伊一下離開伊去,果然有獅抵著,來咬死伊。
(THR) 他就對那人說:「你既不聽從耶和華的話,你一離開我,必有獅子咬死你。」那人一離開他,果然遇見獅子,把他咬死了。
37
(CUV) 伊閣抵著一人,給伊講:「請你拍我!」伊就拍伊,拍到著傷。
(THR) 先知的門徒又遇見一個人,對他說:「你打我吧!」那人就打他,將他打傷。
38
(CUV) 先知就去,佇路裡聽候王,改伊的容貌,用巾罩目睭。
(THR) 他就去了,用頭巾蒙眼,改換面目,在路旁等候王。
39
(CUV) 王對遐經過的時,伊叫王講:「你的奴僕出陣,有一人越來邊仔,閣導一人來交我,講:『你顧守此個人,若伊失落,你的生命著替伊的生命;若無,你著交出一他連得的銀。』
(THR) 王從那裡經過,他向王呼叫說:「僕人在陣上的時候,有人帶了一個人來,對我說:『你看守這人,若把他失了,你的性命必代替他的性命;不然,你必交出一他連得銀子來。』
40
(CUV) 你的奴僕顧此項彼項的時,彼人續無去。」以色列王給伊講:「你的案件按呢,你已經家己判斷。」
(THR) 僕人正在忙亂之間,那人就不見了。」以色列王對他說:「你自己定妥了,必照樣判斷你。」
41
(CUV) 伊趕緊除去罩目睭的巾,以色列王就認得伊是先知的一個。
(THR) 他急忙除掉蒙眼的頭巾,以色列王就認出他是一個先知。
42
(CUV) 伊給王講:「耶和華按呢講:『因為你將我所定著欲滅的人放互伊去,你的生命就著替伊的生命,你的百姓就著替伊的百姓。』」
(THR) 他對王說:「耶和華如此說:『因你將我定要滅絕的人放去,你的命就必代替他的命,你的民也必代替他的民。』」
43
(CUV) 以色列王就鬱悶無歡喜到撒瑪利亞,倒去伊的厝。
(THR) 於是以色列王悶悶不樂地回到撒瑪利亞,進了他的宮。

Bible Color Mark

  • 中文和合本
  • 台語漢字羅馬本

如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢