
哥林多後書 第 4 章
- 保羅不傳自己只傳基督
- 在瓦器裡的寶貝
- 1
- (CUV) 所以阮既然有此個職份,照所得著的憐憫,就無餒志,
- (THR) 我們既然蒙憐憫,受了這職分,就不喪膽,
- 2
- (CUV) 是有棄拺見誚的暗事;無行佇詭譎,無混雜上帝的道理;就是顯明真理,佇上帝的面前將家己證明佇逐人的良心。
- (THR) 乃將那些暗昧可恥的事棄絕了;不行詭詐,不謬講神的道理,只將真理表明出來,好在神面前把自己薦與各人的良心。
- 3
- (CUV) 若阮的福音有所遮蓋,就是遮蓋佇沈淪的人。
- (THR) 如果我們的福音蒙蔽,就是蒙蔽在滅亡的人身上。
- 4
- (CUV) 佇中間此世界的上帝互呣信的人的心睛暝,免得基督榮顯的福音的光照。基督就是上帝的像。
- (THR) 此等不信之人被這世界的神弄瞎了心眼,不叫基督榮耀福音的光照著他們。基督本是神的像。
- 5
- (CUV) 因為阮無傳家己,是傳基督耶穌做主,也本身為著耶穌做恁的奴僕。
- (THR) 我們原不是傳自己,乃是傳基督耶穌為主,並且自己因耶穌作你們的僕人。
- 6
- (CUV) 因為上帝曾講,光著對暗裡出來的,伊也有照佇阮的心,互阮對識上帝的榮顯,就是對耶穌基督顯明的來得著光。
- (THR) 那吩咐光從黑暗裡照出來的神,已經照在我們心裡,叫我們得知神榮耀的光顯在耶穌基督的面上。
- 7
- (CUV) 若是阮有此號寶貝囥佇土的器具,是欲互極大的權能做上帝的,呣是出佇阮。
- (THR) 我們有這寶貝放在瓦器裡,要顯明這莫大的能力是出於神,不是出於我們。
- 8
- (CUV) 阮凡事受患難,若是無困迫;為難,也無失望;
- (THR) 我們四面受敵,卻不被困住;心裡作難,卻不至失望;
- 9
- (CUV) 抵著窘逐,也無受放拺;受拍倒,也無死無。
- (THR) 遭逼迫,卻不被丟棄;打倒了,卻不至死亡。
- 10
- (CUV) 身軀常常帶耶穌的死,互耶穌的活也會顯明佇阮的身軀。
- (THR) 身上常帶著耶穌的死,使耶穌的生也顯明在我們身上。
- 11
- (CUV) 因為阮諸個活的沓沓為著耶穌來交付佇死,互耶穌的活也會顯明佇阮會死的肉體。
- (THR) 因為我們這活著的人是常為耶穌被交於死地,使耶穌的生在我們這必死的身上顯明出來。
- 12
- (CUV) 按呢,就死的力行佇阮,活的力行佇恁。
- (THR) 這樣看來,死是在我們身上發動,生卻在你們身上發動。
- 13
- (CUV) 總是阮已經有此個信的神,抵抵照所記載講:「我有信,所以有講。」阮也信,所以也講。
- (THR) 但我們既有信心,正如經上記著說:『我因信,所以如此說話。』我們也信,所以也說話。
- 14
- (CUV) 家己知互主耶穌復活的,也欲互阮及耶穌復活,閣欲引進阮及恁相及徛佇伊的面前。
- (THR) 自己知道那叫主耶穌復活的,也必叫我們與耶穌一同復活,並且叫我們與你們一同站在他面前。
- 15
- (CUV) 因為萬項事攏是為著恁,欲互恩典對人愈多來愈加添,就互感謝益發充滿,致到上帝得著榮光。
- (THR) 凡事都是為你們,好叫恩惠因人多越發加增,感謝格外顯多,以致榮耀歸與神。
- 外體毀壞內心日新
- 靠信心生活
- 16
- (CUV) 所以,阮無餒志。阮的外體雖然敗壞,若是阮的內心日日換新。
- (THR) 所以,我們不喪膽。外體雖然毀壞,內心卻一天新似一天。
- 17
- (CUV) 因為阮目 久輕輕的艱苦,是給阮成上等上、永遠的大榮光。
- (THR) 我們這至暫至輕的苦楚,要為我們成就極重無比、永遠的榮耀。
- 18
- (CUV) 因為阮呣是看佇所會看見的,是看佇所看見的;因為所會看見的是暫時,所看見的是永遠。
- (THR) 原來我們不是顧念所見的,乃是顧念所不見的;因為所見的是暫時的,所不見的是永遠的。
Bible Color Mark
- 中文和合本
- 台語漢字羅馬本
| 如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢 |
