撒母耳記下 第 2 章

大衛受膏作猶大王 
1
(CUV) 後來,大衛問耶和華講:「我上去猶大一個城通嗎?」耶和華給伊講:「通上去。」大衛講:「我著上去叨落?」伊講:「到希伯崙。」
(THR) 此後,大衛問耶和華說:「我上猶大的一個城去可以嗎?」耶和華說:「可以。」大衛說:「我上那一個城去呢?」耶和華說:「上希伯崙去。」
2
(CUV) 大衛就及伊二個某──就是耶斯列人亞希暖,及迦密人曾做拿八的某名亞比該──攏上去遐。
(THR) 於是大衛和他的兩個妻,一個是耶斯列人亞希暖,一個是作過迦密人拿八妻的亞比該都上那裡去了。
3
(CUV) 大衛也互跟隨伊的人及逐人的家眷攏上去,就踮佇希伯崙許個城。
(THR) 大衛也將跟隨他的人和他們各人的眷屬一同帶上去,住在希伯崙的城邑中。
4
(CUV) 猶大人到,佇遐用油抹大衛做猶大家的王。有人給大衛講:「埋葬掃羅的是基列雅比的人。」
(THR) 猶大人來到希伯崙,在那裡膏大衛作猶大家的王。有人告訴大衛說:「葬埋掃羅的是基列雅比人。」
5
(CUV) 大衛就差使者去見基列雅比的人,給講:「願耶和華賜福恁!因為恁用此個仁慈款待你的主──掃羅;給伊埋葬。
(THR) 大衛就差人去見基列雅比人,對他們說:「你們厚待你們的主掃羅,將他葬埋。願耶和華賜福與你們!
6
(CUV) 願耶和華用仁慈誠實款待恁,我也欲答恁此個仁慈,因為恁有行此個事。
(THR) 你們既行了這事,願耶和華以慈愛誠實待你們,我也要為此厚待你們。
7
(CUV) 恁的手著嚴硬,恁著勇敢,因為恁的主──掃羅已經死。猶大族也有用油抹我做的王。」
(THR) 現在你們的主掃羅死了,猶大家已經膏我作他們的王,所以你們要剛強奮勇。」
伊施波設作以色列王 
8
(CUV) 掃羅的軍長尼珥的子押尼珥,曾將掃羅的子伊施波設帶伊過去瑪哈念,
(THR) 掃羅的元帥尼珥的兒子押尼珥,曾將掃羅的兒子伊施波設帶過河,到瑪哈念,
9
(CUV) 設立伊做王,治理基列、亞書利、耶斯列、以法蓮、便雅憫,及以色列的眾人。
(THR) 立他作王,治理基列、亞書利、耶斯列、以法蓮、便雅憫,和以色列眾人。
10
(CUV) 掃羅的子伊施波設起頭做以色列王,彼時四十歲,坐位二年;獨獨猶大族隨大衛。
(THR) 掃羅的兒子伊施波設登基的時候年四十歲,作以色列王二年;惟獨猶大家歸從大衛。
11
(CUV) 大衛佇希伯崙做猶大族的王,歷過七年閣六月日。
(THR) 大衛在希伯崙作猶大家的王,共七年零六個月。
押尼珥與以色列人敗遁 
12
(CUV) 尼珥的子押尼珥及掃羅的子伊施波設的人臣對瑪哈念出來,去基遍。
(THR) 尼珥的兒子押尼珥和掃羅的兒子伊施波設的僕人從瑪哈念出來,往基遍去。
13
(CUV) 洗魯雅的子約押及大衛的人臣也出來,佇基遍的池邊相抵著;就坐,一隊坐佇池的此旁,一隊坐佇池的彼旁。
(THR) 洗魯雅的兒子約押和大衛的僕人也出來,在基遍池旁與他們相遇;一班坐在池這邊,一班坐在池那邊。
14
(CUV) 押尼珥對約押講:「請你互少年人起來,佇咱的面前滾笑。」約押講:「通互伊起來。」
(THR) 押尼珥對約押說:「讓少年人起來,在我們面前戲耍吧!」約押說:「可以。」
15
(CUV) 就起來照數額過去:屬掃羅的子伊施波設的便雅憫人十二名,大衛的人臣也有十二名,
(THR) 就按著定數起來:屬掃羅兒子伊施波設的便雅憫人過去十二名,大衛的僕人也過去十二名,
16
(CUV) 逐個伊對面彼人的頭殼,用刀鑿伊對面彼人的脅,做一下倒落去死。所以,彼所在叫做希利甲哈素林,就是佇基遍。
(THR) 彼此揪頭,用刀刺肋,一同仆倒。所以,那地叫做希利甲哈素林,就在基遍。
17
(CUV) 彼日的交戰真雄,押尼珥及以色列人卡輸佇大衛的兵的面前。
(THR) 那日的戰事兇猛,押尼珥和以色列人敗在大衛的僕人面前。
亞撒黑追趕押尼珥被殺 
18
(CUV) 佇遐有洗魯雅三個子:約押、亞比篩、亞撒黑。亞撒黑的腳走親像野鹿一般;
(THR) 在那裡有洗魯雅的三個兒子:約押、亞比篩、亞撒黑。亞撒黑腳快如野鹿一般;
19
(CUV) 亞撒黑追押尼珥無偏左右,直直押尼珥。
(THR) 亞撒黑追趕押尼珥,直追趕他不偏左右。
20
(CUV) 押尼珥越頭看講:「亞撒黑啊,是你抑呣是?」應講:「是我。」
(THR) 押尼珥回頭說:「你是亞撒黑嗎?」回答說:「是。」
21
(CUV) 押尼珥給伊講:「你著越轉正旁抑是倒旁,掠一個少年人,為你本身剝伊的戰衫。」總是亞撒黑直直追伊,呣肯越轉。
(THR) 押尼珥對他說:「你或轉向左轉向右,拿住一個少年人,剝去他的戰衣。」亞撒黑卻不肯轉開不追趕他。
22
(CUV) 押尼珥閣給亞撒黑講:「你越轉莫得追我!我啥事著拍你倒地?若按呢,我有甚麼面目通去見你的兄約押?」
(THR) 押尼珥又對亞撒黑說:「你轉開不追趕我吧!我何必殺你呢?若殺你,有什麼臉見你哥哥約押呢?」
23
(CUV) 伊猶原呣肯越轉。押尼珥才用槍柄後的刀鑿入伊的腹肚,槍就過伊的尻脊後,伊就倒佇遐死。見若來到亞撒黑倒死的所在,就攏停腳。
(THR) 亞撒黑仍不肯轉開。故此,押尼珥就用槍鐏刺入他的肚腹,甚至槍從背後透出,亞撒黑就在那裡仆倒而死。眾人趕到亞撒黑仆倒而死的地方,就都站住。
24
(CUV) 約押及亞比篩追押尼珥;到基亞相對面的亞瑪山,佇基遍曠野的路,日就落。
(THR) 約押和亞比篩追趕押尼珥,日落的時候,到了通基遍曠野的路旁,基亞對面的亞瑪山。
25
(CUV) 便雅憫人聚集,隨押尼珥做一陣徛佇山頂。
(THR) 便雅憫人聚集,跟隨押尼珥站在一個山頂上。
26
(CUV) 押尼珥叫約押講:「刀劍人永無息嗎?你豈呣知到尾有艱苦嗎?你欲到甚麼時互百姓倒去、無的兄弟啊?」
(THR) 押尼珥呼叫約押說:「刀劍豈可永遠殺人嗎?你豈不知終久必有苦楚嗎?你要等何時才叫百姓回去、不追趕弟兄呢?」
27
(CUV) 約押講:「我指永活的上帝來咒誓:若呣是你講,早起百姓就倒去,無伊的兄弟。」
(THR) 約押說:「我指著永生的神起誓:你若不說戲耍的那句話,今日早晨百姓就回去,不追趕弟兄了。」
28
(CUV) 對按呢約押歕哨角,眾百姓就徛,無閣追以色列人,也無閣交戰。
(THR) 於是約押吹角,眾民就站住,不再追趕以色列人,也不再打仗了。
29
(CUV) 押尼珥及隨伊的人通暝行經過亞拉巴,過約但,對畢倫過去,到瑪哈念。
(THR) 押尼珥和跟隨他的人整夜經過亞拉巴,過約但河,走過畢倫,到了瑪哈念。
30
(CUV) 約押無閣押尼珥就倒來,聚集眾百姓,大衛的兵減十九人及亞撒黑。
(THR) 約押追趕押尼珥回來,聚集眾民,見大衛的僕人中缺少了十九個人和亞撒黑。
31
(CUV) 總是大衛的兵拍死便雅憫人及隨押尼珥的人,共三百六十人。
(THR) 但大衛的僕人殺了便雅憫人和跟隨押尼珥的人,共三百六十名。
32
(CUV) 扛亞撒黑去伯利恆,埋葬佇老父的墓。約押及隨伊的人通暝行,到希伯崙的時天抵仔光。
(THR) 眾人將亞撒黑送到伯利恆,葬在他父親的墳墓裡。約押和跟隨他的人走了一夜,天亮的時候到了希伯崙。

Bible Color Mark

  • 中文和合本
  • 台語漢字羅馬本

如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢