
申命記 第 12 章
- 獻祭當詣耶和華選擇之處
- 1
- (CUV) 「恁佇世間一生的日,佇耶和華──恁列祖的上帝所賞賜恁做業的地,著執守來行的律例法度就是諸個:
- (THR) 「你們存活於世的日子,在耶和華你們列祖的神所賜你們為業的地上,要謹守遵行的律例典章乃是這些:
- 2
- (CUV) 恁所欲趕來承接的列國,見若服事許個上帝的所在,無論佇高山、佇小山,佇攏總青翠的樹腳,攏著毀壞;
- (THR) 你們要將所趕出的國民事奉神的各地方,無論是在高山,在小山,在各青翠樹下,都毀壞了;
- 3
- (CUV) 恁也著拆毀的祭壇,拍碎雕刻的柱,用火燒的亞舍林,剉所雕刻的上帝的像,也著對彼所在除滅的名。
- (THR) 也要拆毀他們的祭壇,打碎他們的柱像,用火焚燒他們的木偶,砍下他們雕刻的神像,並將其名從那地方除滅。
- 4
- (CUV) 恁呣通親像按呢來服事耶和華──恁的上帝。
- (THR) 你們不可照他們那樣事奉耶和華你們的神。
- 5
- (CUV) 獨獨耶和華──恁的上帝將來對恁眾支派中所欲揀的所在,通佇遐安置伊的名,就是伊徛起的所在,恁著去遐尋伊,
- (THR) 但耶和華你們的神從你們各支派中選擇何處為立他名的居所,你們就當往那裡去求問,
- 6
- (CUV) 將恁的燒祭、及別號的祭、十份取一份的物,及手裡的舉祭,以及謝願的祭、甘心獻的祭,以及牛群羊群中頭水生的,攏著帶到遐。
- (THR) 將你們的燔祭、平安祭、十分取一之物,和手中的舉祭,並還願祭、甘心祭,以及牛群羊群中頭生的,都奉到那裡。
- 7
- (CUV) 佇遐,恁佇耶和華──恁上帝的面前,為著恁的手所做一切的事,得著耶和華──恁上帝賜福的,恁及恁的家眷攏著飲食歡喜。
- (THR) 在那裡,耶和華你們神的面前,你們和你們的家屬都可以吃,並且因你手所辦的一切事蒙耶和華你的神賜福,就都歡樂。
- 8
- (CUV) 咱今仔日佇遮所行的事是逐人行伊家己看做著的,恁將來呣通按呢行;
- (THR) 我們今日在這裡所行的是各人行自己眼中看為正的事,你們將來不可這樣行;
- 9
- (CUV) 因為恁現今猶未有到耶和華──你的上帝所賞賜你的安息及產業。
- (THR) 因為你們還沒有到耶和華你神所賜你的安息地,所給你的產業。
- 10
- (CUV) 總是恁過約但,得著徛起佇耶和華──恁上帝賞賜恁承接的地,閣互恁脫離四圍攏總的對敵,得著安息來安穩徛起。
- (THR) 但你們過了約但河,得以住在耶和華你們神使你們承受為業之地,又使你們太平,不被四圍的一切仇敵擾亂,安然居住。
- 11
- (CUV) 就欲有一所在是耶和華──恁的上帝所揀來安置伊的名的,見若我所命令恁的就是恁的燒祭、及別號的祭、十份取一份的物,及手裡的舉祭,以及你對耶和華所下願極好的物,攏著帶到遐。
- (THR) 那時要將我所吩咐你們的燔祭、平安祭、十分取一之物,和手中的舉祭,並向耶和華許願獻的一切美祭,都奉到耶和華你們神所選擇要立為他名的居所。
- 12
- (CUV) 恁及恁的子、查某子、奴僕、女婢,攏著歡喜佇耶和華──恁上帝的面前,利未人踮佇恁的門內的也是按呢,因為佇恁中間無份無業。
- (THR) 你們和兒女、僕婢,並住在你們城裡無分無業的利未人,都要在耶和華你們的神面前歡樂。
- 13
- (CUV) 你著家己謹慎,呣通佇你看合意的所在獻恁的燒祭。
- (THR) 你要謹慎,不可在你所看中的各處獻燔祭。
- 14
- (CUV) 獨獨佇你諸個支派中的一個,耶和華所欲揀的所在,恁佇遐著獻你的燒祭,閣佇遐行我一切所命令你的。
- (THR) 惟獨耶和華從你那一支派中所選擇的地方,你就要在那裡獻燔祭,行我一切所吩咐你的。
- 15
- (CUV) 「總是,你佇你逐個門內通照耶和華──你上帝所賞賜你的福份,照你的心所愛精牲食肉;無論清氣的人無清氣的人攏通食伊,親像食羚羊及鹿一般。
- (THR) 「然而,在你各城裡都可以照耶和華你神所賜你的福分,隨心所欲宰牲吃肉;無論潔淨人不潔淨人都可以吃,就如吃羚羊與鹿一般。
- 16
- (CUV) 總是血呣通食,著傾佇地裡,親像傾水一樣。
- (THR) 只是不可吃血,要倒在地上,如同倒水一樣。
- 17
- (CUV) 你的五殼、酒、油十份的一份,或是牛群羊群中頭水生的,或是你下願獻的、甘心獻的,或是手裡的舉祭,攏呣通佇你的門內食伊。
- (THR) 你的五穀、新酒,和油的十分之一,或是牛群羊群中頭生的,或是你許願獻的,甘心獻的,或是手中的舉祭,都不可在你城裡吃。
- 18
- (CUV) 獨獨佇耶和華──你的上帝的面前食伊,就是佇耶和華──你的上帝所欲揀的所在,你及你的子、你的查某子、奴僕、女婢,以及踮佇你門內的利未人,攏著食伊;見若你的手所做的,佇耶和華──你上帝的面前通歡喜。
- (THR) 但要在耶和華你的神面前吃,在耶和華你神所要選擇的地方,你和兒女、僕婢,並住在你城裡的利未人,都可以吃;也要因你手所辦的,在耶和華你神面前歡樂。
- 19
- (CUV) 你著家己謹慎,佇你的地方,一世人呣通放拺利未人。
- (THR) 你要謹慎,在你所住的地方永不可丟棄利未人。
- 20
- (CUV) 「耶和華──你的上帝照伊所應允你的開闊你的境界的時,你的心愛食肉,所以講:『我欲食肉』,就通照你的心所愛的來食肉。
- (THR) 「耶和華你的神照他所應許擴張你境界的時候,你心裡想要吃肉,說:『我要吃肉』,就可以隨心所欲地吃肉。
- 21
- (CUV) 耶和華──你的上帝所揀欲安置伊的名的所在若離開你真遠,就通照我所命令你的,將耶和華賞賜你的牛羊取來伊,通照心所愛的佇你的門內食伊。
- (THR) 耶和華你神所選擇要立他名的地方若離你太遠,就可以照我所吩咐的,將耶和華賜給你的牛羊取些宰了,可以隨心所欲在你城裡吃。
- 22
- (CUV) 你食伊,親像食羚羊及鹿一般;無清氣及清氣的人平平通食。
- (THR) 你吃那肉,要像吃羚羊與鹿一般;無論潔淨人不潔淨人都可以吃。
- 23
- (CUV) 獨獨你著決意,呣通食血,因為血是活命;你呣通食肉續食伊的活命。
- (THR) 只是你要心意堅定,不可吃血,因為血是生命;不可將血(原文作生命)與肉同吃。
- 24
- (CUV) 呣通食伊,著傾佇地裡,親像傾水一樣。
- (THR) 不可吃血,要倒在地上,如同倒水一樣。
- 25
- (CUV) 呣通食伊。按呢,你行耶和華所看做著的事,你及你的子孫就會得著福氣。
- (THR) 不可吃血。這樣,你行耶和華眼中看為正的事,你和你的子孫就可以得福。
- 26
- (CUV) 獨獨你所有的聖物及你所下願的,著帶到耶和華所欲揀的所在。
- (THR) 只是你分別為聖的物和你的還願祭要奉到耶和華所選擇的地方去。
- 27
- (CUV) 你的燒祭,肉及血,著獻佇耶和華──你上帝的壇頂。你祭物的血著傾佇耶和華──你上帝的壇;彼個肉,你通食。
- (THR) 你的燔祭,連肉帶血,都要獻在耶和華你神的壇上。平安祭的血要倒在耶和華你神的壇上;平安祭的肉,你自己可以吃。
- 28
- (CUV) 你著執守聽趁我命令你一切的話,行耶和華──你上帝所看做好做著的事。按呢,你及你的後裔就通永遠得著福氣。」
- (THR) 你要謹守聽從我所吩咐的一切話,行耶和華你神眼中看為善,看為正的事。這樣,你和你的子孫就可以永遠享福。」
- 29
- (CUV) 「耶和華──你的上帝對你的面前除滅你所欲去承接的國,你承接伊來徛起伊的地,
- (THR) 「耶和華你神將你要去趕出的國民從你面前剪除,你得了他們的地居住,
- 30
- (CUV) 彼時你著家己謹慎,呣通佇對恁的面前除滅了後,陷落的羅網來隨,也呣通探聽的上帝的事講:『諸個國怎樣服事的上帝,我也欲按呢行。』
- (THR) 那時就要謹慎,不可在他們除滅之後隨從他們的惡俗,陷入網羅,也不可訪問他們的神說:『這些國民怎樣事奉他們的神,我也要照樣行。』
- 戒受引誘從事他神
- 31
- (CUV) 你呣通對耶和華──你的上帝按呢行,因為對的上帝行耶和華一切所痛恨厭惡的事,甚至用的子查某子用火燒,獻互的上帝。
- (THR) 你不可向耶和華你的神這樣行,因為他們向他們的神行了耶和華所憎嫌所恨惡的一切事,甚至將自己的兒女用火焚燒,獻與他們的神。
- 32
- (CUV) 見若我所命令恁的,恁攏著執守來行,你呣通加添,也呣通減少。」
- (THR) 凡我所吩咐的,你們都要謹守遵行,不可加添,也不可刪減。
Bible Color Mark
- 中文和合本
- 台語漢字羅馬本
| 如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢 |
