申命記 第 14 章

禁為死者劃身剃額 
1
(CUV) 「恁是耶和華──恁上帝的子兒。呣通為著死人割家己的身軀,也呣通佇你二蕊目睭的中央剃光光;
(THR) 「你們是耶和華你們神的兒女。不可為死人用刀劃身,也不可將額上剃光;
2
(CUV) 因為你做聖的百姓,來屬佇耶和華──你的上帝,耶和華對地上萬百姓中來揀你做伊特別的百姓。」
(THR) 因為你歸耶和華你神為聖潔的民,耶和華從地上的萬民中揀選你特作自己的子民。」
示以潔與不潔之物 
3
(CUV) 「見若可惡的物你攏呣通食。
(THR) 「凡可憎的物都不可吃。
4
(CUV) 你所通食的精牲就是諸個牛、綿羊、山羊、
(THR) 可吃的牲畜就是牛、綿羊、山羊、
5
(CUV) 鹿、及羚羊、小鹿、野山羊、麋鹿、赤羊、羌。
(THR) 鹿、羚羊、麃子、野山羊、麋鹿、黃羊、青羊。
6
(CUV) 精牲中見若分蹄蹄拆做二旁的、反芻的精牲,恁攏通食伊。
(THR) 凡分蹄成為兩瓣又倒嚼的走獸,你們都可以吃。
7
(CUV) 總是許個反芻的抑是拆蹄的的中間,恁呣通食的就是諸個駱駝、兔、沙番──因為伊是反芻無分蹄,對佇恁是無清氣;
(THR) 但那些倒嚼或是分蹄之中不可吃的乃是駱駝、兔子、沙番因為是倒嚼不分蹄,就與你們不潔淨;
8
(CUV) 豬──因為伊有分蹄也無反芻,對佇恁是無清氣。的肉,恁呣通食,死的也呣通摸。
(THR) 豬因為是分蹄卻不倒嚼,就與你們不潔淨。這些獸的肉,你們不可吃,死的也不可摸。
9
(CUV) 「佇水中恁所通食的是諸個:見有翅有鱗的恁攏通食;
(THR) 「水中可吃的乃是這些:凡有翅有鱗的都可以吃;
10
(CUV) 見無翅無鱗的恁攏呣通食,對佇恁就無清氣。
(THR) 凡無翅無鱗的都不可吃,是與你們不潔淨。
11
(CUV) 「見清氣的鳥,恁攏通食伊。
(THR) 「凡潔淨的鳥,你們都可以吃。
12
(CUV) 呣通食的就是鷹、鴞、鵰、
(THR) 不可吃的乃是鵰、狗頭鵰、紅頭鵰、
13
(CUV) 鸇、小鷹、鵪及伊的類,
(THR) 鸇、小鷹、鷂鷹與其類,
14
(CUV) 一切的烏鴉及伊的類,
(THR) 烏鴉與其類,
15
(CUV) 鴕鳥、公的鴕鳥、魚鷹、雀鷹及伊的類,
(THR) 鴕鳥、夜鷹、魚鷹、鷹與其類,
16
(CUV) 暗光鳥、鴣黃、貓頭鷹、
(THR) 鴞鳥、貓頭鷹、角鴟、
17
(CUV) 梯鶘、臭頭鷹、鸕鶿、
(THR) 鵜鶘、禿鵰、鸕鶿、
18
(CUV) 鶴、白鷺鷥及伊的類、戴鵀鳥、蝙蝠。
(THR) 鸛、鷺鷥與其類,戴鵀與蝙蝠。
19
(CUV) 見有翅會趖的物,對佇恁就無清氣,恁攏呣通食伊。
(THR) 凡有翅膀爬行的物是與你們不潔淨,都不可吃。
20
(CUV) 見會飛清氣的物,恁攏通食。
(THR) 凡潔淨的鳥,你們都可以吃。
21
(CUV) 「見家己死的物,恁攏呣通食,通互恁門內寄腳的人食,抑是賣互外國人食,因為你是聖的百姓,屬佇耶和華──你的上帝。「煮山羊仔,呣通用伊的母的奶。」
(THR) 「凡自死的,你們都不可吃,可以給你城裡寄居的吃,或賣與外人吃,因為你是歸耶和華你神為聖潔的民。「不可用山羊羔母的奶煮山羊羔。」
22
(CUV) 「你著將你撒種所出產的,就是你的田園逐年所出的,十份抽一份;
(THR) 「你要把你撒種所產的,就是你田地每年所出的,十分取一分;
23
(CUV) 你的五殼、酒、油十份的一份,及牛羊頭水生的,你著食伊佇耶和華──你上帝的面前,就是伊所欲揀來安置伊的名的所在。互你學習常常敬畏耶和華──你的上帝。
(THR) 又要把你的五穀、新酒、和油的十分之一,並牛群羊群中頭生的,吃在耶和華你神面前,就是他所選擇要立為他名的居所。這樣,你可以學習時常敬畏耶和華你的神。
24
(CUV) 當耶和華──你的上帝賜福你的時,耶和華──你的上帝所欲揀安置伊的名的所在若離開你太遠,彼條路太長,致到你會帶諸個物到遐,
(THR) 當耶和華你神賜福與你的時候,耶和華你神所選擇要立為他名的地方若離你太遠,那路也太長,使你不能把這物帶到那裡去,
25
(CUV) 你就通換銀,將銀包起來,勒佇你的手內,去耶和華──你的上帝所欲揀的所在。
(THR) 你就可以換成銀子,將銀子包起來,拿在手中,往耶和華你神所要選擇的地方去。
26
(CUV) 你用此個銀,照心所愛買伊,或是牛,或是羊,或是酒,或是厚酒,見若你的心所意愛的;佇遐你及你的家眷佇耶和華──你上帝的面前食來歡喜。
(THR) 你用這銀子,隨心所欲,或買牛羊,或買清酒濃酒,凡你心所想的都可以買;你和你的家屬在耶和華你神的面前吃喝快樂。
27
(CUV) 「踮佇你門內的利未人,你呣通放拺伊,因為伊佇恁中間無份無業。
(THR) 「住在你城裡的利未人,你不可丟棄他,因為他在你們中間無分無業。
28
(CUV) 逐擺到三年滿,你著將彼年的土產十份抽一份,囥佇你的門內。
(THR) 每逢三年的末一年,你要將本年的土產十分之一都取出來,積存在你的城中。
29
(CUV) 因為利未人佇恁中間無份無業,伊及出外人,以及孤兒寡婦,踮佇恁門內的,攏通來食到飽。致到耶和華──你的上帝佇你所做一切的事賜福你。」
(THR) 在你城裡無分無業的利未人,和你城裡寄居的,並孤兒寡婦,都可以來,吃得飽足。這樣,耶和華你的神必在你手裡所辦的一切事上賜福與你。」

Bible Color Mark

  • 中文和合本
  • 台語漢字羅馬本

如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢