申命記 第 16 章

逾越節 
1
(CUV) 「你著注意亞筆月,來守耶和華──你上帝的過節,因為耶和華──你上帝佇亞筆月暝時導你出埃及。
(THR) 「你要注意亞筆月,向耶和華你的神守逾越節,因為耶和華你的神在亞筆月夜間領你出埃及。
2
(CUV) 你著佇耶和華所欲揀來安置伊的名的所在,對你的羊群牛群,用逾越節的精牲,獻祭互耶和華──你的上帝。
(THR) 你當在耶和華所選擇要立為他名的居所,從牛群羊群中,將逾越節的祭牲獻給耶和華你的神。
3
(CUV) 你呣通用有酵的餅參食;七日久你著用無酵的餅參食,就是困苦的餅──欲互你一生的日記得你出埃及地的日──因為你出埃及地的時真趕緊。
(THR) 你吃這祭牲,不可吃有酵的餅;七日之內要吃無酵餅,就是困苦餅,(你本是急忙出了埃及地)要叫你一生一世記念你從埃及地出來的日子。
4
(CUV) 佇你的四境內,七日久攏呣通看見酵,頭一日下昏所獻的祭肉,呣通留一點仔到天光。
(THR) 在你四境之內,七日不可見麵酵,頭一日晚上所獻的肉,一點不可留到早晨。
5
(CUV) 佇耶和華──你上帝所賞賜許個城門內,你呣通獻過節的祭;
(THR) 在耶和華你神所賜的各城中,你不可獻逾越節的祭;
6
(CUV) 獨獨著佇耶和華──你上帝所欲揀做安置伊的名的所在,到下昏日落的時,就是你出埃及的時,著獻過節的祭。
(THR) 只當在耶和華你神所選擇要立為他名的居所,晚上日落的時候,乃是你出埃及的時候,獻逾越節的祭。
7
(CUV) 著佇耶和華──你上帝所欲揀的所在來食伊,隔早起你越倒去你的布棚。
(THR) 當在耶和華你神所選擇的地方把肉烤了吃(烤:或作煮),次日早晨就回到你的帳棚去。
8
(CUV) 你著食無酵餅六日,第七日你著守耶和華──你上帝的嚴肅會,攏呣通做工。」
(THR) 你要吃無酵餅六日,第七日要向耶和華你的神守嚴肅會,不可做工。」
七七節 
9
(CUV) 「你著為家己算七個七日:對你起頭用鐮仔割五穀的時,就算七個七日。
(THR) 「你要計算七七日:從你開鐮收割禾稼時算起,共計七七日。
10
(CUV) 你著佇耶和華──你上帝的面前守七七日節,將你的手的禮物奉獻,是照你的心所願的,也照耶和華──你的上帝賜福你的。
(THR) 你要照耶和華你神所賜你的福,手裡拿著甘心祭,獻在耶和華你的神面前,守七七節。
11
(CUV) 你及你的子、查某子、奴僕、女婢,及踮佇你城門內的利未人,以及佇恁中間寄腳的及孤兒寡婦,攏著佇耶和華──你的上帝所欲揀安置伊的名的所在,佇耶和華──你上帝的面前歡喜。
(THR) 你和你兒女、僕婢,並住在你城裡的利未人,以及在你們中間寄居的與孤兒寡婦,都要在耶和華你神所選擇立為他名的居所,在耶和華你的神面前歡樂。
12
(CUV) 你著記得你佇埃及曾做奴才。你著執守來行諸個律例。」
(THR) 你也要記念你在埃及作過奴僕。你要謹守遵行這些律例。」
住棚節 
13
(CUV) 「五穀場及酒窟所出的,你收囥了後,著守搭草寮仔節七日。
(THR) 「你把禾場的穀、酒醡的酒收藏以後,就要守住棚節七日。
14
(CUV) 守節的時,你及你的子、查某子、奴僕、女婢,及踮佇你城門內的利未人,以及寄腳的及孤兒寡婦,攏著歡喜。
(THR) 守節的時候,你和你兒女、僕婢,並住在你城裡的利未人,以及寄居的與孤兒寡婦,都要歡樂。
15
(CUV) 佇耶和華所欲揀的所在,你著守耶和華──你的上帝的節七日;因為耶和華──你的上帝佇你一切的物產及你的手一切所做的欲賜福你,你就真大歡喜。
(THR) 在耶和華所選擇的地方,你當向耶和華你的神守節七日;因為耶和華你神在你一切的土產上和你手裡所辦的事上要賜福與你,你就非常地歡樂。
16
(CUV) 你一切的查甫丁著佇除酵節、七七節、搭寮仔節,一年三擺,攏到耶和華──你上帝的面前,佇伊所欲揀的所在,也呣通空手到耶和華的面前。
(THR) 你一切的男丁要在除酵節、七七節、住棚節,一年三次,在耶和華你神所選擇的地方朝見他,卻不可空手朝見。
17
(CUV) 逐人著照伊的氣力來獻,就是照耶和華──你上帝所賞賜你的福份。」
(THR) 各人要按自己的力量,照耶和華你神所賜的福分,奉獻禮物。」
18
(CUV) 「你著佇耶和華──你的上帝所賞賜逐個城門內,照你許個支派為家己設立審判官及官長。著照公義的判斷來審判百姓。
(THR) 「你要在耶和華你神所賜的各城裡,按著各支派設立審判官和官長。他們必按公義的審判判斷百姓。
19
(CUV) 你的審判呣通冤枉;呣通看人的外貌。也呣通受賄賂;因為賄賂會互智慧的人目睭睛暝,閣會互義人的話反倒轉。
(THR) 不可屈枉正直;不可看人的外貌。也不可受賄賂;因為賄賂能叫智慧人的眼變瞎了,又能顛倒義人的話。
20
(CUV) 你著追至公至義,互你會活,承接耶和華──你上帝所賞賜你的地。
(THR) 你要追求至公至義,好叫你存活,承受耶和華你神所賜你的地。
21
(CUV) 「你為家己所起耶和華──你上帝的壇,呣通佇彼邊仔栽甚麼樹木做亞舍拉。
(THR) 「你為耶和華你的神築壇,不可在壇旁栽什麼樹木作為木偶。
22
(CUV) 也呣通為家己祀雕刻的柱;這是耶和華──你的上帝所怨恨的。」
(THR) 也不可為自己設立柱像;這是耶和華你神所恨惡的。

Bible Color Mark

  • 中文和合本
  • 台語漢字羅馬本

如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢