申命記 第 22 章

應守之數例 
1
(CUV) 「你若看見你的兄弟的牛抑是羊行迷路,你呣通佯無看見,你的確著互伊倒轉來你的兄弟遐。
(THR) 「你若看見弟兄的牛或羊失迷了路,不可佯為不見,總要把他牽回來交給你的弟兄。
2
(CUV) 你的兄弟若離開你遠,抑是你呣識伊,就著牽到你的厝,留佇你遐,聽候你的兄弟來尋你才還伊。
(THR) 你弟兄若離你遠,或是你不認識他,就要牽到你家去,留在你那裡,等你弟兄來尋找就還給他。
3
(CUV) 你的兄弟的驢,抑是伊的衫,無論伊失落甚麼,伊失落你所拾著的,攏著按呢行,呣通佯做無看見。
(THR) 你的弟兄無論失落什麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。
4
(CUV) 你若看見你的兄弟的驢抑是牛跋倒佇路裡,呣通佯做無看見,的確著幫助伊扶伊起來。
(THR) 你若看見弟兄的牛或驢跌倒在路上,不可佯為不見,總要幫助他拉起來。
5
(CUV) 「婦仁人呣通穿查甫人所穿的,查甫人也呣通穿婦仁人的衫,因為見若按呢行的是耶和華──你上帝所厭惡的。
(THR) 「婦女不可穿戴男子所穿戴的,男子也不可穿婦女的衣服,因為這樣行都是耶和華你神所憎惡的。
6
(CUV) 「你若佇路裡抵著鳥巢,或是佇樹裡或是佇地裡,內面有鳥仔子抑是鳥卵,鳥母伏鳥子抑是孵卵,你呣通掠鳥子續掠鳥母。
(THR) 「你若路上遇見鳥窩,或在樹上或在地上,裡頭有雛或有蛋,母鳥伏在雛上或在蛋上,你不可連母帶雛一併取去。
7
(CUV) 的確著放鳥母去,總是鳥仔子你通掠去;按呢你就通享受福氣閣食長歲壽。
(THR) 總要放母,只可取雛;這樣你就可以享福,日子得以長久。
8
(CUV) 「你若起新厝,著做欄杆佇厝頂,免得人對遐跋落來,流血的罪就歸佇你的厝。
(THR) 「你若建造房屋,要在房上的四圍安欄杆,免得有人從房上掉下來,流血的罪就歸於你家。
9
(CUV) 「呣通用二樣的種子撒佇你的葡萄園,驚了做一下無去,就是你所撒的種子結實的及你的葡萄園結實的,攏無通私奇用。
(THR) 「不可把兩樣種子種在你的葡萄園裡,免得你撒種所結的和葡萄園的果子都要充公。
10
(CUV) 呣通用牛及驢相及犁田。
(THR) 不可並用牛、驢耕地。
11
(CUV) 呣通穿參插的布料羊毛及幼苧合織的。
(THR) 不可穿羊毛、細麻兩樣攙雜料做的衣服。
12
(CUV) 「你所的衫著佇伊的四圍做鬚。」
(THR) 「你要在所披的外衣上四圍做繸子。」
禁止行淫 
13
(CUV) 「人若娶某,及伊同房後來怨恨伊,
(THR) 「人若娶妻,與他同房之後恨惡他,
14
(CUV) 誹謗伊歹代,拍歹伊的名,講:『我娶此個查某子,及伊同房,看伊無在室女的憑據』;
(THR) 信口說他,將醜名加在他身上,說:『我娶了這女子,與他同房,見他沒有貞潔的憑據』;
15
(CUV) 查某子的父母著提查某子在室女的憑據出來,帶到伊本城門的長老遐。
(THR) 女子的父母就要把女子貞潔的憑據拿出來,帶到本城門長老那裡。
16
(CUV) 查某子的老父著對長老講:『我用我的查某子互此個人做某,伊怨恨伊,
(THR) 女子的父親要對長老說:『我將我的女兒給這人為妻,他恨惡他,
17
(CUV) 看啊!伊誹謗伊歹代,講:我看你的查某子無在室女的憑據;其實此個是我的查某子在室女的憑據。』父母就將彼個布排佇本城長老的面前。
(THR) 信口說他,說:我見你的女兒沒有貞潔的憑據;其實這就是我女兒貞潔的憑據。』父母就把那布鋪在本城的長老面前。
18
(CUV) 彼個城的長老著掠彼個人,來責罰伊,
(THR) 本城的長老要拿住那人,懲治他,
19
(CUV) 也著罰伊一百銀,互查某子的老父,因為伊有加誣以色列在室女的歹名。查某子猶原做伊的某,一世人呣通離出伊。
(THR) 並要罰他一百舍客勒銀子,給女子的父親,因為他將醜名加在以色列的一個處女身上。女子仍作他的妻,終身不可休他。
20
(CUV) 總是此個事若是真的,查某子無在室女的憑據,
(THR) 但這事若是真的,女子沒有貞潔的憑據,
21
(CUV) 著掠彼個查某子到伊的老父的厝的門口,伊本城的人著用石頭給伊擲死;因為伊佇以色列中行見誚的事,佇伊的老父的家行淫亂。按呢就對恁中間除去彼個歹。
(THR) 就要將女子帶到他父家的門口,本城的人要用石頭將他打死;因為他在父家行了淫亂,在以色列中做了醜事。這樣,就把那惡從你們中間除掉。
22
(CUV) 「若抵著有人及嫁丈夫的婦仁人同房,姦夫及彼個婦仁人攏著互死。按呢,就對以色列的中間除去彼個歹。
(THR) 「若遇見人與有丈夫的婦人行淫,就要將姦夫淫婦一併治死。這樣,就把那惡從以色列中除掉。
23
(CUV) 「若有查某子是在室女的已經做人定著,有人佇城內抵著伊,及伊同房,
(THR) 「若有處女已經許配丈夫,有人在城裡遇見他,與他行淫,
24
(CUV) 就恁著掠此二人出去到彼個城門,用石頭擲死──查某子因為伊佇城內猶久無哮救;查甫人因為伊凌辱伊的厝邊的某。按呢就對恁中間除去彼個歹。
(THR) 你們就要把這二人帶到本城門,用石頭打死女子,是因為雖在城裡卻沒有喊叫;男子是因為玷污別人的妻。這樣,就把那惡從你們中間除掉。
25
(CUV) 「總是若有人佇田野抵著已經聘定著的查某子,彼人給伊強姦,干單彼個給伊強姦的人著死。
(THR) 「若有男子在田野遇見已經許配人的女子,強與他行淫,只要將那男子治死。
26
(CUV) 總是彼個查某子你呣通怎樣辦伊;因為彼個查某子無應該死的事,此個代誌是親像人起來攻擊伊的厝邊,死伊一樣。
(THR) 但不可辦女子;他本沒有該死的罪,這事就類乎人起來攻擊鄰舍,將他殺了一樣。
27
(CUV) 因為伊佇田野抵著伊,彼個做人定著的查某囝仔哮救,也無人救伊。
(THR) 因為男子是在田野遇見那已經許配人的女子,女子喊叫,並無人救他。
28
(CUV) 「若查甫人抵著未配人的在室女,擒伊,及伊私通,互人看見,
(THR) 「若有男子遇見沒有許配人的處女,抓住他,與他行淫,被人看見,
29
(CUV) 就彼個及伊私通的人著提五十個銀互查某囝仔的老父;因為伊已經凌辱伊,就著娶伊做某,一世人呣通離伊。
(THR) 這男子就要拿五十舍客勒銀子給女子的父親;因他玷污了這女子,就要娶他為妻,終身不可休他。
30
(CUV) 「人呣通娶老父的後某做某;呣通掀開伊的老父的衫仔裾。」
(THR) 「人不可娶繼母為妻;不可掀開他父親的衣襟。」

Bible Color Mark

  • 中文和合本
  • 台語漢字羅馬本

如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢