
以斯帖記 第 3 章
- 哈曼舉高位怒末底改不敬之
- 1
- (CUV) 諸個代誌以後,亞哈隨魯王舉起亞甲族哈米大他的子哈曼,高升伊,互伊的位卡高佇一切同僚的人臣。
- (THR) 這事以後,亞哈隨魯王抬舉亞甲族哈米大他的兒子哈曼,使他高陞,叫他的爵位超過與他同事的一切臣宰。
- 2
- (CUV) 王的人臣踮佇王的門的攏跪拜哈曼,因為王也曾命令著按呢款待伊;獨獨末底改呣跪呣拜。
- (THR) 在朝門的一切臣僕都跪拜哈曼,因為王如此吩咐;惟獨末底改不跪不拜。
- 3
- (CUV) 彼時王的人臣踮佇王的門的,給末底改講:「你啥事違逆王的命令啊?」
- (THR) 在朝門的臣僕問末底改說:「你為何違背王的命令呢?」
- 4
- (CUV) 日日給伊講,伊也呣聽,就給哈曼講,欲看末底改的事徛會住抑,因為伊有給講伊是猶大人。
- (THR) 他們天天勸他,他還是不聽,他們就告訴哈曼,要看末底改的事站得住站不住,因他已經告訴他們自己是猶大人。
- 5
- (CUV) 哈曼看見末底改呣跪呣拜伊,哈曼就滿腹受氣。
- (THR) 哈曼見末底改不跪不拜,他就怒氣填胸。
- 6
- (CUV) 已經用末底改的本族給哈曼講;哈曼掠做下手害末底改一人是小可事,就計謀欲滅亞哈隨魯通國的猶大人,就是末底改的本族。
- (THR) 他們已將末底改的本族告訴哈曼;他以為下手害末底改一人是小事,就要滅絕亞哈隨魯王通國所有的猶大人,就是末底改的本族。
- 謀滅末底改及其同族
- 7
- (CUV) 當亞哈隨魯王第十二年正月,就是尼散月,人佇哈曼的面前,將許個日日月月來博普珥,就是抽籤,博著十二月,就是亞達月。
- (THR) 亞哈隨魯王十二年正月,就是尼散月,人在哈曼面前,按日日月月掣普珥,就是掣籤,要定何月何日為吉,擇定了十二月,就是亞達月。
- 8
- (CUV) 哈曼對亞哈隨魯王講:「有一族的百姓散開佇你的國逐省的百姓中;的律例卡各樣佇萬百姓的律例,也無守王的律例,所以若容允,實在無利益佇王。
- (THR) 哈曼對亞哈隨魯王說:「有一種民散居在王國各省的民中;他們的律例與萬民的律例不同,也不守王的律例,所以容留他們與王無益。
- 9
- (CUV) 王若掠做好,著出命令來滅;我就用銀一萬他連得交佇管理此個事的人的手,通收入王的庫房。」
- (THR) 王若以為美,請下旨意滅絕他們;我就捐一萬他連得銀子交給掌管國帑的人,納入王的府庫。」
- 10
- (CUV) 王就剝伊家己的手指互猶大人的對敵──亞甲族哈米大他的子哈曼。
- (THR) 於是王從自己手上摘下戒指給猶大人的仇敵亞甲族哈米大他的兒子哈曼。
- 11
- (CUV) 王給哈曼講:「此個銀互你,彼個百姓也互你,照你所看做好的處置。」
- (THR) 王對哈曼說:「這銀子仍賜給你,這民也交給你,你可以隨意待他們。」
- 王准奏詔滅猶大人
- 12
- (CUV) 正月十三日,就召王的書記來,照哈曼一切所命令的,行文互王的人臣及逐省的總督,及眾百姓的首領,到逐省照的文字,到眾百姓照的腔口,用亞哈隨魯王的名寫伊;閣用王的手指蓋印,
- (THR) 正月十三日,就召了王的書記來,照著哈曼一切所吩咐的,用各省的文字、各族的方言,奉亞哈隨魯王的名寫旨意,傳與總督和各省的省長,並各族的首領;又用王的戒指蓋印,
- 13
- (CUV) 彼個詔是對王的走文書者傳到王的逐省,命令將猶大人,對少年到老、嬰仔、婦仁人,佇一日內,亞達月,就是十二月十三日,剿滅伊,死伊,互伊死無,閣搶的貨財做贓物。
- (THR) 交給驛卒傳到王的各省,吩咐將猶大人,無論老少婦女孩子,在一日之間,十二月,就是亞達月十三日,全然剪除,殺戮滅絕,並奪他們的財為掠物。
- 14
- (CUV) 彼個諭旨的稿,抄寄互逐省,宣佈互眾百姓,互預備聽候彼日。
- (THR) 抄錄這旨意,頒行各省,宣告各族,使他們預備等候那日。
- 15
- (CUV) 走文書者趁王的命令緊緊起身,此個諭旨佇書珊宮傳出。王及哈曼坐飲酒,總是書珊城大紛亂。
- (THR) 驛卒奉王命急忙起行,旨意也傳遍書珊城。王同哈曼坐下飲酒,書珊城的民卻都慌亂。
Bible Color Mark
- 中文和合本
- 台語漢字羅馬本
| 如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢 |
