
出埃及記 第 13 章
- 以色列中凡首生者當分別為聖
- 1
- (CUV) 耶和華吩咐摩西講:
- (THR) 耶和華曉諭摩西說:
- 2
- (CUV) 「以色列中無論人及精牲,見若頭上的大子,攏著分別做聖歸佇我,因為本是我的。」
- (THR) 「以色列中凡頭生的,無論是人是牲畜,都是我的,要分別為聖歸我。」
- 3
- (CUV) 摩西給百姓講:「恁著記念此日,就是恁對埃及地對做奴才的家出來,因為耶和華用大權能的手,導恁對遮出。有酵的餅攏呣通食。
- (THR) 摩西對百姓說:「你們要記念從埃及為奴之家出來的這日,因為耶和華用大能的手將你們從這地方領出來。有酵的餅都不可吃。
- 4
- (CUV) 佇亞筆月間此日是恁出來的日。
- (THR) 亞筆月間的這日是你們出來的日子。
- 5
- (CUV) 將來耶和華導恁入迦南、赫、亞摩利、希未、耶布斯許個族的地,就是對你的祖公咒誓應允互你彼個流奶及蜜的地,彼時你著佇此月間守此個禮。
- (THR) 將來耶和華領你進迦南人、赫人、亞摩利人、希未人、耶布斯人之地,就是他向你的祖宗起誓應許給你那流奶與蜜之地,那時你要在這月間守這禮。
- 6
- (CUV) 你著食無酵餅七日,到第七日就是耶和華的節。
- (THR) 你要吃無酵餅七日,到第七日要向耶和華守節。
- 7
- (CUV) 此七日久,著食無酵餅;佇你的四境內呣通看見你有下酵的餅,也呣通看見你有酵母。
- (THR) 這七日之久,要吃無酵餅;在你四境之內不可見有酵的餅,也不可見發酵的物。
- 8
- (CUV) 當彼日,你著給你的子講:『這是因為耶和華佇我出埃及的時所給我行的事。
- (THR) 當那日,你要告訴你的兒子說:『這是因耶和華在我出埃及的時候為我所行的事。
- 9
- (CUV) 這欲給你做記號佇你的手,做紀念佇你的頭額,互耶和華的律法常常佇你的嘴,因為耶和華曾用大權能的手導你出埃及。
- (THR) 這要在你手上作記號,在你額上作紀念,使耶和華的律法常在你口中,因為耶和華曾用大能的手將你從埃及領出來。
- 10
- (CUV) 所以逐年到期你著守此個例。』」
- (THR) 所以你每年要按著日期守這例。』」
- 11
- (CUV) 「將來耶和華欲照伊對你及你的祖公所咒誓的,導你入迦南人的地,將此個地賞賜你,
- (THR) 「將來,耶和華照他向你和你祖宗所起的誓將你領進迦南人之地,把這地賜給你,
- 12
- (CUV) 彼時你著將一切頭胎的查甫子,及所有頭水公的精牲,歸互耶和華;諸個攏屬耶和華。
- (THR) 那時你要將一切頭生的,並牲畜中頭生的,歸給耶和華;公的都要屬耶和華。
- 13
- (CUV) 見若頭水生的驢,著用羊仔替贖;若無欲替贖,就著摃折伊的頷頸。見若你頭上的查甫子攏著替贖。
- (THR) 凡頭生的驢,你要用羊羔代贖;若不代贖,就要打折他的頸項。凡你兒子中頭生的都要贖出來。
- 14
- (CUV) 日後你的子問你講:『這是甚麼緣故?』你著對伊講:『耶和華用大權能的手,導阮對埃及對做奴才的家出來。
- (THR) 日後,你的兒子問你說:『這是什麼意思?』你就說:『耶和華用大能的手將我們從埃及為奴之家領出來。
- 15
- (CUV) 彼時法老固執呣准阮去,耶和華就將埃及地所有頭胎的,無論是人的大子抑是精牲的頭水的,攏害死。因為按呢,我將頭水的公的獻互耶和華做祭,獨獨我的大子攏用替贖。
- (THR) 那時法老幾乎不容我們去,耶和華就把埃及地所有頭生的,無論是人是牲畜,都殺了。因此,我把一切頭生的公牲畜獻給耶和華為祭,但將頭生的兒子都贖出來。
- 16
- (CUV) 這欲做記號佇你的手,做紀念縖佇你的頭額,因為耶和華用大權能的手導阮對埃及出來。』」
- (THR) 這要在你手上作記號,在你額上作經文,因為耶和華用大能的手將我們從埃及領出來。』」
- 17
- (CUV) 法老准百姓去的時,非利士地的路雖然卡近,總是上帝無導對遐去;因為上帝講:「驚了百姓抵著交戰,就退悔倒轉去埃及。」
- (THR) 法老容百姓去的時候,非利士地的道路雖近,神卻不領他們從那裡走;因為神說:「恐怕百姓遇見打仗後悔,就回埃及去。」
- 18
- (CUV) 所以上帝導百姓,彎對紅海曠野彼條路去。以色列人攏排隊伍,對埃及地出去。
- (THR) 所以神領百姓繞道而行,走紅海曠野的路。以色列人出埃及地,都帶著兵器上去。
- 19
- (CUV) 摩西帶約瑟的骨頭及伊去;因為約瑟曾切切教以色列人咒誓,對講:「上帝的確眷顧恁,恁著帶我的骨頭對遮相及去。」
- (THR) 摩西把約瑟的骸骨一同帶去;因為約瑟曾叫以色列人嚴嚴地起誓,對他們說:「神必眷顧你們,你們要把我的骸骨從這裡一同帶上去。」
- 20
- (CUV) 對疏割起身,紮營佇近曠野的以倘。
- (THR) 他們從疏割起行,在曠野邊的以倘安營。
- 21
- (CUV) 耶和華行佇的頭前,日時,佇雲柱中導的路;暝時,佇火柱中光照,互日暝攏通行。
- (THR) 日間,耶和華在雲柱中領他們的路;夜間,在火柱中光照他們,使他們日夜都可以行走。
- 22
- (CUV) 日時的雲柱,暝時的火柱,攏無離開百姓的頭前。
- (THR) 日間雲柱,夜間火柱,總不離開百姓的面前。
Bible Color Mark
- 中文和合本
- 台語漢字羅馬本
| 如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢 |
