
以西結書 第 32 章
- 哀歎埃及之災
- 1
- (CUV) 十二年十二月初一,耶和華的話臨到我講:
- (THR) 十二年十二月初一日,耶和華的話臨到我說:
- 2
- (CUV) 「人子啊,你著為埃及王法老做哀歌,給伊講:從前你佇列國中,親像勇的獅;今你是親像海中的鱷魚。你出你的江河,用腳振動諸個水,致到江河的水變濁。
- (THR) 「人子啊,你要為埃及王法老作哀歌,說:從前你在列國中,如同少壯獅子;現在你卻像海中的大魚。你衝出江河,用爪攪動諸水,使江河渾濁。
- 3
- (CUV) 主耶和華按呢講:我欲用多多國的百姓,將我的網拋佇你的頂面,欲用我的網,給你拖出來。
- (THR) 主耶和華如此說:我必用多國的人民,將我的網撒在你身上,把你拉上來。
- 4
- (CUV) 我欲你佇地裡,放下佇田野,互空中的飛鳥攏歇佇你的頂面,互遍地的野獸食你到飽。
- (THR) 我必將你丟在地上,拋在田野,使空中的飛鳥都落在你身上,使遍地的野獸吃你得飽。
- 5
- (CUV) 我欲將你的肉佇山裡,用你高大的身屍填滿山谷。
- (THR) 我必將你的肉丟在山間,用你高大的屍首填滿山谷。
- 6
- (CUV) 我閣欲用你的血灌沃你所泅的地,淹到諸個山;河溝欲對你來充滿。
- (THR) 我又必用你的血澆灌你所游泳之地,漫過山頂;河道都必充滿。
- 7
- (CUV) 我拍滅你的時,欲遮蓋諸個天,互眾星黑暗,用密雲遮掩日頭,月亦無發出光。
- (THR) 我將你撲滅的時候,要把天遮蔽,使眾星昏暗,以密雲遮掩太陽,月亮也不放光。
- 8
- (CUV) 我欲互天的光佇你的頂面攏黑暗,閣互你的地黑暗。這是主耶和華講的。
- (THR) 我必使天上的亮光都在你以上變為昏暗,使你的地上黑暗。這是主耶和華說的。
- 9
- (CUV) 「我互你敗無的風聲到你所呣識的逐國。彼時,我欲互多多百姓的心煩惱。
- (THR) 「我使你敗亡的風聲傳到你所不認識的各國。那時,我必使多民的心因你愁煩。
- 10
- (CUV) 我佇的面前舞我的劍的時,我欲互多多國的百姓為著你卬愕,君王亦欲為著你大驚惶。佇你倒落去的日,逐人為家己的生命愕愕惙。」
- (THR) 我在許多國民和君王面前向你掄我的刀,國民就必因你驚奇,君王也必因你極其恐慌。在你仆倒的日子,他們各人為自己的性命時刻戰兢。」
- 必為巴比倫王殲滅
- 11
- (CUV) 因為主耶和華按呢講:「巴比倫王的刀欲臨到你。
- (THR) 主耶和華如此說:「巴比倫王的刀必臨到你。
- 12
- (CUV) 我欲用勇士的刀互你的多多人倒落去;諸個勇士攏是列國中強暴者。欲互埃及的驕傲歸佇無;埃及的眾百姓欲受剿滅。
- (THR) 我必藉勇士的刀使你的眾民仆倒;這勇士都是列國中強暴的。他們必使埃及的驕傲歸於無有;埃及的眾民必被滅絕。
- 13
- (CUV) 我欲對埃及多多水邊除滅所有的走獸;人的腳無閣拍濁此個水,獸的蹄亦無閣踏伊。
- (THR) 我必從埃及多水旁除滅所有的走獸;人腳獸蹄必不再攪渾這水。
- 14
- (CUV) 彼時,我欲互的水坐清,互的河流親像油。這是耶和華講的。
- (THR) 那時,我必使埃及河澄清,江河像油緩流。這是主耶和華說的。
- 15
- (CUV) 我互埃及地荒廢冷靜;此個地絕無從前所充滿的,閣我攻擊其中一切徛起的百姓。彼時,就知我是耶和華。
- (THR) 我使埃及地變為荒廢淒涼;這地缺少從前所充滿的,又擊殺其中一切的居民。那時,他們就知道我是耶和華。
- 16
- (CUV) 「此個是哀歌,人欲用此個來哀哭,列國諸個查某囝仔欲用按呢來哀哭,為著埃及及伊的眾百姓亦欲用此個來哀哭。這是主耶和華講的。」
- (THR) 「人必用這哀歌去哀哭,列國的女子為埃及和他的群眾也必以此悲哀。這是主耶和華說的。」
- 埃及之淪亡
- 17
- (CUV) 十二年十二月十五,耶和華的話臨到我講:
- (THR) 十二年十二月十五日,耶和華的話臨到我說:
- 18
- (CUV) 「人子啊,你著因為埃及的眾人哀哭,閣著將埃及及有名聲的國諸個查某囝仔,及落坑的人,做一下落地下深的所在。
- (THR) 「人子啊,你要為埃及群眾哀號,又要將埃及和有名之國的女子,並下坑的人,一同扔到陰府去。
- 19
- (CUV) 你的娞贏過是誰啊?你著落去及無受割禮的人相及倒!
- (THR) 你埃及的美麗勝過誰呢?你下去與未受割禮的人一同躺臥吧!
- 20
- (CUV) 欲倒佇互刀的人的中間。伊受交付佇刀劍,著將伊及伊的眾人拖去。
- (THR) 他們必在被殺的人中仆到。他被交給刀劍,要把他和他的群眾拉去。
- 21
- (CUV) 強猛的勇士欲佇陰間對伊及幫助伊者講話;是無受割禮受刀的人,已經落去,倒無振動。
- (THR) 強盛的勇士要在陰間對埃及王和幫助他的說話;他們是未受割禮被殺的人,已經下去,躺臥不動。
- 22
- (CUV) 「亞述及伊的眾百姓攏佇遐,伊的墓佇伊的四圍;攏是受倒佇刀下者。
- (THR) 「亞述和他的眾民都在那裡,他民的墳墓在他四圍;他們都是被殺倒在刀下的。
- 23
- (CUV) 的墓佇坑中極深的所在。伊的眾百姓佇伊的墓的四周圍,攏是受倒佇刀下者;曾佇活人的地互人驚惶。
- (THR) 他們的墳墓在坑中極深之處。他的眾民在他墳墓的四圍,都是被殺倒在刀下的;他們曾在活人之地使人驚恐。
- 24
- (CUV) 「以攔亦佇遐,伊的眾百姓佇伊的墓的四圍,攏是受倒佇刀下,無受割禮落去地下深的所在的;曾佇活人的地互人驚惶,閣及落坑的人相及擔當凌辱。
- (THR) 「以攔也在那裡,他的群眾在他墳墓的四圍,都是被殺倒在刀下、未受割禮而下陰府的;他們曾在活人之地使人驚恐,並且與下坑的人一同擔當羞辱。
- 25
- (CUV) 給伊及伊的眾百姓佇受的人的中間安眠床。的墓佇伊的四周圍,攏是無受割禮受刀者;曾佇活人的地互人驚惶,閣及落坑的人相及擔當凌辱。伊已經下佇受的人的中間。
- (THR) 人給他和他的群眾在被殺的人中設立床榻。他民的墳墓在他四圍,他們都是未受割禮被刀殺的;他們曾在活人之地使人驚恐,並且與下坑的人一同擔當羞辱。以攔已經放在被殺的人中。
- 26
- (CUV) 「米設、土巴,及伊的眾百姓攏佇遐。伊的墓攏佇伊的四圍,攏是無受割禮互刀者;曾佇活人的地互人驚惶。
- (THR) 「米設、土巴,和他們的群眾都在那裡。他民的墳墓在他四圍,他們都是未受割禮被刀殺的;他們曾在活人之地使人驚恐。
- 27
- (CUV) 得著及許個無受割禮倒的勇士相及倒;諸個勇士帶家私落陰間,頭殼睏佇刀劍,骨頭頂有的罪惡;曾佇活人的地互勇士驚惶。
- (THR) 他們不得與那未受割禮仆倒的勇士一同躺臥;這些勇士帶著兵器下陰間,頭枕刀劍,骨頭上有本身的罪孽;他們曾在活人之地使勇士驚恐。
- 28
- (CUV) 「你欲敗壞佇無受割禮的人的中間,及許個受刀的人相及倒。
- (THR) 「法老啊,你必在未受割禮的人中敗壞,與那些被殺的人一同躺臥。
- 29
- (CUV) 「以東亦佇遐。伊許個國王及一切的首領雖然有勢力,猶原下佇受的人的中間;欲及無受割禮者以及落坑的人相及倒。
- (THR) 「以東也在那裡。他君王和一切首領雖然仗著勢力,還是放在被殺的人中;他們必與未受割禮的和下坑的人一同躺臥。
- 30
- (CUV) 「佇遐有北方眾王的子及一切西頓人,攏及受的人落去。雖然有勢力互人驚惶,猶原受見誚。無受割禮,及受刀者相及倒,及落坑的人相及擔當凌辱。
- (THR) 「在那裡有北方的眾王子和一切西頓人,都與被殺的人下去。他們雖然仗著勢力使人驚恐,還是蒙羞。他們未受割禮,和被刀殺的一同躺臥,與下坑的人一同擔當羞辱。
- 31
- (CUV) 「法老及伊的軍兵攏互刀死,法老看見,為著伊許個眾人就受安慰。這是主耶和華講的。
- (THR) 「法老看見他們,便為他被殺的軍隊受安慰。這是主耶和華說的。
- 32
- (CUV) 我互伊佇活人的地做通驚惶,法老及伊的眾人,欲及受刀的人相及下佇無受割禮的人的中間。這是主耶和華講的。」
- (THR) 我任憑法老在活人之地使人驚恐,法老和他的群眾必放在未受割禮和被殺的人中。這是主耶和華說的。」
Bible Color Mark
- 中文和合本
- 台語漢字羅馬本
| 如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢 |
