
創世記 第 3 章
- 始祖被誘惑
- 1
- (CUV) 耶和華上帝所造山野一切的活物,蛇是比卡狡譎。蛇對婦仁人講:「上帝豈有影講園內一切的樹恁攏呣通食嗎?」
- (THR) 耶和華 神所造的,惟有蛇比田野一切的活物更狡猾。蛇對女人說:「神豈是真說不許你們吃園中所有樹上的果子嗎?」
- 2
- (CUV) 婦仁人對蛇講:「園內樹裡的果子阮通食,
- (THR) 女人對蛇說:「園中樹上的果子,我們可以吃,
- 3
- (CUV) 只有園中央彼欉樹的果子,上帝曾講:『恁呣通食伊,亦呣通摸,驚了會死。』」
- (THR) 惟有園當中那棵樹上的果子,神曾說:『你們不可吃,也不可摸,免得你們死。』」
- 4
- (CUV) 蛇對婦仁人講:「恁無的確會死;
- (THR) 蛇對女人說:「你們不一定死;
- 5
- (CUV) 因為上帝知,恁食的日恁的目睭就會開,恁欲親像上帝會分別好歹。」
- (THR) 因為神知道,你們吃的日子眼睛就明亮了,你們便如神能知道善惡。」
- 違背主命
- 6
- (CUV) 婦仁人看彼欉樹好食,亦合目,閣彼欉樹是通欣慕互人有智慧,就挽伊的果子食伊,續互伊的丈夫,伊亦食伊。
- (THR) 於是女人見那棵樹的果子好作食物,也悅人的眼目,且是可喜愛的,能使人有智慧,就摘下果子來吃了,又給他丈夫,他丈夫也吃了。
- 7
- (CUV) 二人的目睭就開,才知是褪腹裼,就揙無花果葉為家己做裙。
- (THR) 他們二人的眼睛就明亮了,才知道自己是赤身露體,便拿無花果樹的葉子為自己編做裙子。
- 8
- (CUV) 日涼冷的時,耶和華上帝行遊佇園內。聽見伊的聲,彼人及伊的婦仁人就匿佇園內的樹中,來閃避耶和華上帝的面。
- (THR) 天起了涼風,耶和華 神在園中行走。那人和他妻子聽見神的聲音,就藏在園裡的樹木中,躲避耶和華 神的面。
- 9
- (CUV) 耶和華上帝叫彼人,對伊講:「你佇叨落?」
- (THR) 耶和華 神呼喚那人,對他說:「你在那裡?」
- 10
- (CUV) 伊就講:「我聽見你的聲佇園內,我就驚;因為我褪腹裼,就家己匿。」
- (THR) 他說:「我在園中聽見你的聲音,我就害怕;因為我赤身露體,我便藏了。」
- 11
- (CUV) 講:「是誰給你講你褪腹裼?我吩咐你呣通食彼欉樹,你食伊嗎?」
- (THR) 耶和華說:「誰告訴你赤身露體呢?莫非你吃了我吩咐你不可吃的那樹上的果子嗎?」
- 12
- (CUV) 彼人講:「你所互我做伴的婦仁人,伊用彼欉樹的果子互我,我就食伊。」
- (THR) 那人說:「你所賜給我、與我同居的女人,他把那樹上的果子給我,我就吃了。」
- 13
- (CUV) 耶和華上帝對婦仁人講:「你所做是甚麼事?」婦仁人講:「蛇引誘我,我就食。」
- (THR) 耶和華 神對女人說:「你做的是什麼事呢?」女人說:「那蛇引誘我,我就吃了。」
- 14
- (CUV) 耶和華上帝對蛇講:你已經做此個,所以你受咒詛,比一切的精牲及山野一切的走獸卡重;你欲用腹肚行,一生食土粉。
- (THR) 耶和華 神對蛇說:你既做了這事,就必受咒詛,比一切的牲畜野獸更甚。你必用肚子行走,終身吃土。
- 15
- (CUV) 我欲互你及婦仁人結冤讎;你的後裔及伊的後裔亦結冤讎。伊欲傷你的頭殼;你欲傷伊的腳後。
- (THR) 我又要叫你和女人彼此為仇;你的後裔和女人的後裔也彼此為仇。女人的後裔要傷你的頭;你要傷他的腳跟。
- 16
- (CUV) 閣對婦仁人講:我的確大大加添你懷孕的艱苦;你欲艱苦生子。你欲戀慕你的丈夫;伊欲管轄你。
- (THR) 又對女人說:我必多多加增你懷胎的苦楚;你生產兒女必多受苦楚。你必戀慕你丈夫;你丈夫必管轄你。
- 17
- (CUV) 也對亞當講:你已經聽趁你的婦仁人的話,來食我所吩咐你講你呣通食伊的,所以土地因為你的緣故受咒詛;你一世人勞苦才對伊得著食。
- (THR) 又對亞當說:你既聽從妻子的話,吃了我所吩咐你不可吃的那樹上的果子,地必為你的緣故受咒詛;你必終身勞苦才能從地裡得吃的。
- 18
- (CUV) 土地欲為著你發莿帕及蒺藜;你也欲食園裡的菜蔬。
- (THR) 地必給你長出荊棘和蒺藜來;你也要吃田間的菜蔬。
- 19
- (CUV) 你欲汗流滿面才通得著食,到你歸土,因為你是對土提出來。你本是土粉,也欲歸佇土粉。
- (THR) 你必汗流滿面才得糊口,直到你歸了土,因為你是從土而出的。你本是塵土,仍要歸於塵土。
- 20
- (CUV) 彼人給伊的某號名叫夏娃,因為伊做眾人的老母。
- (THR) 亞當給他妻子起名叫夏娃,因為他是眾生之母。
- 21
- (CUV) 耶和華上帝為著彼人及伊的某,用皮做衣服互穿。
- (THR) 耶和華 神為亞當和他妻子用皮子做衣服給他們穿。
- 逐出伊甸
- 22
- (CUV) 耶和華上帝講:「看啊,此人已經及咱相親像,會分別好歹;今驚了伊伸手閣對活命樹挽來食,就活到永遠。」
- (THR) 耶和華 神說:「那人已經與我們相似,能知道善惡;現在恐怕他伸手又摘生命樹的果子吃,就永遠活著。」
- 23
- (CUV) 所以耶和華上帝教伊出伊甸園,來種作彼個土,就是伊所對伊出的。
- (THR) 耶和華 神便打發他出伊甸園去,耕種他所自出之土。
- 24
- (CUV) 所以趕彼個人出;也佇伊甸園的東勢安置兵及四面轉踅發火焰的劍,來防守活命樹的路。
- (THR) 於是把他趕出去了;又在伊甸園的東邊安設基路伯和四面轉動發火焰的劍,要把守生命樹的道路。
Bible Color Mark
- 中文和合本
- 台語漢字羅馬本
如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢 |