耶利米哀歌 第 1 章

哀歎錫安居民被擄 
1
(CUV) 唉啊!此個城從前百姓滿滿,今怎樣孤單坐!從前佇列國中做大的,今竟然親像寡婦;從前佇諸個省中尊伊做王后者,今成做進貢者。
(THR) 先前滿有人民的城,現在何竟獨坐!先前在列國中為大的,現在竟如寡婦;先前在諸省中為王后的,現在成為進貢的。
2
(CUV) 伊暝間大啼哭,目屎流到滿面;佇一切親愛的人的中間無一個安慰伊。伊的朋友攏用詭詐款待伊,成做伊的對敵。
(THR) 他夜間痛哭,淚流滿腮;在一切所親愛的中間沒有一個安慰他的。他的朋友都以詭詐待他,成為他的仇敵。
3
(CUV) 猶大因為抵著苦難,閣因為受著多多勞苦就遷徙到外邦。伊踮佇異邦中,無通尋著安息;追伊者佇狹狹的所在攏著伊。
(THR) 猶大因遭遇苦難,又因多服勞苦就遷到外邦。他住在列國中,尋不著安息;追逼他的都在狹窄之地將他追上。
4
(CUV) 錫安的路徑悲傷,因為無人赴伊的節期;伊的城門攏冷靜;伊的祭司吐氣;伊的在室女艱難,伊本身也憂苦。
(THR) 錫安的路徑因無人來守聖節就悲傷;他的城門淒涼;他的祭司歎息;他的處女受艱難,自己也愁苦。
5
(CUV) 伊的對敵做頭;伊的仇讎亨通;因為耶和華為著伊多多悖逆,互伊受苦;伊的囝仔互對敵掠去。
(THR) 他的敵人為首;他的仇敵亨通;因耶和華為他許多的罪過使他受苦;他的孩童被敵人擄去。
6
(CUV) 錫安的查某子,伊的娞一盡無去。伊的貴族親像尋無草場的鹿;無氣力,受趕佇追的人的面前。
(THR) 錫安城(原文作女子;下同)的威榮全都失去。他的首領像找不著草場的鹿;在追趕的人前無力行走。
7
(CUV) 耶路撒冷佇患難窘逐的時,就追想早時一切歡喜的事。伊的百姓陷落佇對敵的手,無人救護伊的時;對敵看見,就恥笑伊的冷靜。
(THR) 耶路撒冷在困苦窘迫之時,就追想古時一切的樂境。他百姓落在敵人手中,無人救濟;敵人看見,就因他的荒涼嗤笑。
8
(CUV) 耶路撒冷大大犯罪,所以成做無清氣的物;平素尊敬伊的,今看見伊赤身露體就攏看輕伊;伊家己也吐氣倒退。
(THR) 耶路撒冷大大犯罪,所以成為不潔之物;素來尊敬他的,見他赤露就都藐視他;他自己也歎息退後。
9
(CUV) 伊的污穢佇伊的衫仔裾;伊無想著伊的結局,所以抵著非常的狼狽,無人安慰伊。耶和華啊,求你看我的苦難,因為對敵家己誇大。
(THR) 他的污穢是在衣襟上;他不思想自己的結局,所以非常地敗落,無人安慰他。他說:耶和華啊,求你看我的苦難,因為仇敵誇大。
10
(CUV) 對敵伸手,搶伊一切的寶物;伊看見外邦人入伊的聖所──就是你曾吩咐呣通入你的會中的。
(THR) 敵人伸手,奪取他的美物;他眼見外邦人進入他的聖所,論這外邦人,你曾吩咐不可入你的會中。
11
(CUV) 伊的百姓攏吐氣,四界尋食物;用好物換米糧,愛救生命。耶和華啊,求你看顧,因為我是真卑賤。
(THR) 他的民都歎息,尋求食物;他們用美物換糧食,要救性命。他們說:耶和華啊,求你觀看,因為我甚是卑賤。
耶路撒冷自述艱苦 
12
(CUV) 凡若對遮過的人啊,此個事豈及你無干涉嗎?請看:我所抵著的憂悶有甚麼憂悶通比並──,就是耶和華佇伊大受氣的日所行佇我的。
(THR) 你們一切過路的人哪,這事你們不介意嗎?你們要觀看:有像這臨到我的痛苦沒有,就是耶和華在他發烈怒的日子使我所受的苦?
13
(CUV) 伊對頂面降落火入我的骨,來卡贏伊;伊張羅網,纏絆我的腳,互我越倒轉;伊互我通日冷靜暈去。
(THR) 他從高天使火進入我的骨頭,剋制了我;他鋪下網羅,絆我的腳,使我轉回;他使我終日淒涼發昏。
14
(CUV) 我罪過的軛是伊的手所縛的;絞歸條下佇我的頷頸;互我的氣力無去。主交我佇對敵的手我所抵當住者。
(THR) 我罪過的軛是他手所綁的,猶如軛繩縛在我頸項上;他使我的力量衰敗。主將我交在我所不能敵擋的人手中。
15
(CUV) 我城中的勇士主呣揲伊,主招集大的會來攻擊我,制壓我的少年人。主踏猶大的在室女,親像佇酒窟中。
(THR) 主輕棄我中間的一切勇士,招聚多人(原文作大會)攻擊我,要壓碎我的少年人。主將猶大居民踹下,像在酒醡中一樣。
16
(CUV) 我因為諸個代誌啼哭;我的目睭目屎泚泚倒;因為扶持我的生命來安慰我者,離開我真遠。我的子兒無依倚,因為對敵卡贏。
(THR) 我因這些事哭泣;我眼淚汪汪;因為那當安慰我、救我性命的,離我甚遠。我的兒女孤苦,因為仇敵得了勝。
17
(CUV) 錫安伸手,無人安慰伊。論到雅各耶和華已經出命令,互四圍的人做伊的對敵;耶路撒冷佇中間親像無清氣的物。
(THR) 錫安舉手,無人安慰。耶和華論雅各已經出令,使四圍的人作他仇敵;耶路撒冷在他們中間像不潔之物。
申述 神的公義 
18
(CUV) 耶和華是公義!因為我有悖逆伊的命令。眾百姓啊!請聽,看我的痛苦;我諸個在室女及少年人攏互人掠去。
(THR) 耶和華是公義的!他這樣待我,是因我違背他的命令。眾民哪,請聽我的話,看我的痛苦;我的處女和少年人都被擄去。
19
(CUV) 我叫親愛的人,總是欺騙我。我的祭司,我的長老尋救命的米糧,彼時就斷氣佇城內。
(THR) 我招呼我所親愛的,他們卻愚弄我。我的祭司和長老正尋求食物、救性命的時候,就在城中絕氣。
20
(CUV) 耶和華啊,我佇患難中請你來鑑察。我的心腸攪絞;我的心佇我的內面亂糟糟,因為我大大悖逆。佇外面,刀劍互人死子;佇厝內,親像有死失。
(THR) 耶和華啊,求你觀看,因為我在急難中。我心腸擾亂;我心在我裡面翻轉,因我大大悖逆。在外,刀劍使人喪子;在家,猶如死亡。
21
(CUV) 聽見我吐氣;亦無人安慰我!我的對敵攏聽見我所抵著的患難;因為你做此個事,攏歡喜。你欲互報告的日到,就親像我。
(THR) 聽見我歎息的有人;安慰我的卻無人!我的仇敵都聽見我所遭的患難;因你做這事,他們都喜樂。你必使你報告的日子來到,他們就像我一樣。
22
(CUV) 願歹的所行攏排佇你的面前;你為著我一切的罪過,怎樣款待我,求你照按呢款待;因為我的吐氣真多,我的心也暈去。
(THR) 願他們的惡行都呈在你面前;你怎樣因我的一切罪過待我,求你照樣待他們;因我歎息甚多,心中發昏。

Bible Color Mark

  • 中文和合本
  • 台語漢字羅馬本

如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢