那鴻書 第 3 章

尼尼微因惡受罰 
1
(CUV) 有災禍啊?互人流血的城,有詭詐強暴滿滿──搶劫無息。
(THR) 禍哉!這流人血的城,充滿謊詐和強暴,搶奪的事總不止息。
2
(CUV) 有馬鞭的聲,有車輪呼呼哮的聲,馬  跳,車吭吭哮,咈咈
(THR) 鞭聲響亮,車輪轟轟,馬匹踢跳,車輛奔騰,
3
(CUV) 馬兵進前,刀劍光爁爁,伊的槍炎炎閃,受者不止多,身屍成大堆,身屍算得,人跋倒佇死人的頂面,
(THR) 馬兵爭先,刀劍發光,槍矛閃爍,被殺的甚多,屍首成了大堆,屍骸無數,人碰著而跌倒,
4
(CUV) 因為娞的娼妓有多多淫行,慣練做尪姨,用伊的淫行迷惑列國,用伊的邪術迷惑多多族。
(THR) 都因那美貌的妓女多有淫行,慣行邪術,藉淫行誘惑列國,用邪術誘惑(原文作賣)多族。
5
(CUV) 萬軍的耶和華講:看啊,我攻擊你;我欲掀你的裙,蓋你的面,互列國看見你的赤體,互列邦看見你的見誚。
(THR) 萬軍之耶和華說:我與你為敵;我必揭起你的衣襟,蒙在你臉上,使列國看見你的赤體,使列邦觀看你的醜陋。
6
(CUV) 我欲將可惡污穢的物佇你的身上,凌辱你,互人目睭看見。
(THR) 我必將可憎污穢之物拋在你身上,辱沒你,為眾目所觀。
7
(CUV) 對按呢見若看見你者,攏欲逃走離開你,講:尼尼微拋荒啦!有甚麼人為伊悲傷啊?我欲對叨落尋著安慰你的人啊?
(THR) 凡看見你的,都必逃跑離開你,說:尼尼微荒涼了!有誰為你悲傷呢?我何處尋得安慰你的人呢?
8
(CUV) 你豈有卡贏羅亞們嗎?伊坐佇諸個河的中間,周圍有水;海做伊的河溝,海做伊的城牆。
(THR) 你豈比挪亞們強呢?挪亞們坐落在眾河之間,周圍有水;海(指尼羅河)作他的濠溝,又作他的城牆。
9
(CUV) 古實及埃及做伊無限量的氣力;弗及路比是幫助你者。
(THR) 古實和埃及是他無窮的力量;弗人和路比族是他的幫手。
10
(CUV) 總是伊受遷徙,互人掠去;伊的嬰仔互人摔死佇街路頭。人為著伊尊貴的人拈鬮;伊的大官員攏互鐵鍊縛。
(THR) 但他被遷移,被擄去;他的嬰孩在各市口上也被摔死。人為他的尊貴人拈鬮;他所有的大人都被鍊子鎖著。
11
(CUV) 你欲飲到醉,亦欲受囥密,閣因為閃避對敵來尋衛所。
(THR) 你也必喝醉,必被埋藏,並因仇敵的緣故尋求避難所。
12
(CUV) 你一切險要的所在欲親像無花果樹有起頭熟的無花果,一下搖伊就磕落佇食的人的嘴。
(THR) 你一切保障必像無花果樹上初熟的無花果,若一搖撼就落在想吃之人的口中。
13
(CUV) 看啊,恁中間的百姓是親像婦仁人;你境內的門攏開佇對敵的面前;火燒你的門楗。
(THR) 你地上的人民如同婦女;你國中的關口向仇敵敞開;你的門閂被火焚燒。
14
(CUV) 你著汲水備辦受圍困;著堅固你的衛所,著到土窟踏土,修理磚窯。
(THR) 你要打水預備受困;要堅固你的保障,踹土和泥,修補磚窯。
15
(CUV) 佇遐,火欲燒滅你;刀欲你,吞滅你親像 猴。出在你加添多多親像 猴,加添多多親像草蜢。
(THR) 在那裡,火必燒滅你;刀必殺戮你,吞滅你如同蝻子。任你加增人數多如蝻子,多如蝗蟲吧!
16
(CUV) 你加添你的生理人,卡多天頂的星; 猴損害了就飛去。
(THR) 你增添商賈,多過天上的星;蝻子吃盡而去。
17
(CUV) 你的貴族親像草蜢;你的大官員親像歸陣的草蜢,天氣冷的時就歇佇籬笆,日出就飛去,人呣知伊去叨落。
(THR) 你的首領多如蝗蟲;你的軍長彷彿成群的螞蚱,天涼的時候齊落在籬笆上,日頭一出便都飛去,人不知道落在何處。
18
(CUV) 亞述王啊,你的牧者睏;你的貴族倒;你的百姓四散佇山裡,無人招集。
(THR) 亞述王啊,你的牧人睡覺;你的貴冑安歇;你的人民散在山間,無人招聚。
19
(CUV) 你的傷醫得;你受拍真殄。見若聽見你的消息者欲因為你拍手。你所行的歹甚麼人無抵著?
(THR) 你的損傷無法醫治;你的傷痕極其重大。凡聽你信息的必都因此向你拍掌。你所行的惡誰沒有時常遭遇呢?

Bible Color Mark

  • 中文和合本
  • 台語漢字羅馬本

如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢