尼希米記 第 12 章

記與所羅巴伯同歸之祭司利未人 
1
(CUV) 及撒拉鐵的子所羅巴伯及耶書亞同上來的祭司及利未人記佇下底:西萊雅、耶利米、以斯拉、
(THR) 同著撒拉鐵的兒子所羅巴伯和耶書亞回來的祭司與利未人記在下面:祭司是西萊雅、耶利米、以斯拉、
2
(CUV) 亞瑪利雅、瑪鹿、哈突、
(THR) 亞瑪利雅、瑪鹿、哈突、
3
(CUV) 示迦尼、利宏、米利末、
(THR) 示迦尼、利宏、米利末、
4
(CUV) 易多、近頓、亞比雅、
(THR) 易多、近頓、亞比雅、
5
(CUV) 米雅民、瑪底雅、璧迦、
(THR) 米雅民、瑪底雅、璧迦、
6
(CUV) 示瑪雅、約雅立、耶大雅、
(THR) 示瑪雅、約雅立、耶大雅、
7
(CUV) 撒路、亞木、希勒家、耶大雅。諸個人佇耶書亞的時做祭司及兄弟的頭。
(THR) 撒路、亞木、希勒家、耶大雅。這些人在耶書亞的時候作祭司和他們弟兄的首領。
8
(CUV) 利未人耶書亞、賓內、甲篾、示利比、猶大、瑪他尼。此個瑪他尼及伊的兄弟管理謳咾感謝的事。
(THR) 利未人是耶書亞、賓內、甲篾、示利比、猶大、瑪他尼。這瑪他尼和他的弟兄管理稱謝的事。
9
(CUV) 的兄弟八布迦及烏尼照的班列及相對。
(THR) 他們的弟兄八布迦和烏尼照自己的班次與他們相對。
10
(CUV) 耶書亞生約雅金;約雅金生以利亞實;以利亞實生耶何耶大;
(THR) 耶書亞生約雅金;約雅金生以利亞實;以利亞實生耶何耶大;
11
(CUV) 耶何耶大生約拿單;約拿單生押杜亞。
(THR) 耶何耶大生約拿單;約拿單生押杜亞。
12
(CUV) 佇約雅金的時,祭司做族長的西萊雅族有米拉雅;耶利米族有哈拿尼雅;
(THR) 在約雅金的時候,祭司作族長的西萊雅族(或作:班;本段同)有米拉雅;耶利米族有哈拿尼雅;
13
(CUV) 以斯拉族有米書蘭;亞瑪利雅族有約哈難;
(THR) 以斯拉族有米書蘭;亞瑪利雅族有約哈難;
14
(CUV) 米利古族有約拿單;示巴尼族有約瑟;
(THR) 米利古族有約拿單;示巴尼族有約瑟;
15
(CUV) 哈琳族有押拿;米拉約族有希勒愷;
(THR) 哈琳族有押拿;米拉約族有希勒愷;
16
(CUV) 易多族有撒迦利亞;近頓族有米書蘭;
(THR) 易多族有撒迦利亞;近頓族有米書蘭;
17
(CUV) 亞比雅族有細基利;米拿民族;摩亞底族有毗勒太;
(THR) 亞比雅族有細基利;米拿民族某;摩亞底族有毗勒太;
18
(CUV) 璧迦族有沙某亞;示瑪雅族有約拿單;
(THR) 璧迦族有沙母亞;示瑪雅族有約拿單;
19
(CUV) 約雅立族有瑪特乃;耶大雅族有烏西;
(THR) 約雅立族有瑪特乃;耶大雅族有烏西;
20
(CUV) 撒來族有加萊;亞木族有希伯;
(THR) 撒來族有加萊;亞木族有希伯;
21
(CUV) 希勒家族有哈沙比雅;耶大雅族有拿坦業。
(THR) 希勒家族有哈沙比雅;耶大雅族有拿坦業。
22
(CUV) 論到利未人,當以利亞實、耶何耶大、約哈難、押杜亞的時,的族長攏有記名,祭司也是按呢,直到波斯王大利烏的時。
(THR) 至於利未人,當以利亞實、耶何耶大、約哈難、押杜亞的時候,他們的族長記在冊上。波斯王大利烏在位的時候,作族長的祭司也記在冊上。
23
(CUV) 利未人做族長者記佇歷代的冊,到以利亞實的子約哈蘭的時。
(THR) 利未人作族長的記在歷史上,直到以利亞實的兒子約哈難的時候。
24
(CUV) 利未人族長哈沙比雅、示利比、甲篾的子耶書亞,及的兄弟相對,一班一班相向謳咾感謝,照上帝的奴僕大衛所命令的。
(THR) 利未人的族長是哈沙比雅、示利比、甲篾的兒子耶書亞,與他們弟兄的班次相對,照著神人大衛的命令一班一班地讚美稱謝。
25
(CUV) 瑪他尼、八布迦、俄巴底亞、米書蘭、達們、亞谷是顧門者,就是顧守城門的庫房。
(THR) 瑪他尼、八布迦、俄巴底亞、米書蘭、達們、亞谷是守門的,就是在庫房那裡守門。
26
(CUV) 諸個攏是佇約撒達的孫、耶書亞的子約雅金的時及總督尼希米,及祭司經學士以斯拉的時。
(THR) 這都是在約撒達的孫子、耶書亞的兒子約雅金和省長尼希米,並祭司文士以斯拉的時候,有職任的。
為城垣行告成禮 
27
(CUV) 當耶路撒冷城牆奉獻的時,去利未人所踮的所在尋欲帶到耶路撒冷,欲用歡喜、感謝、唱歌、敲鈸、彈瑟、彈琴,行奉獻的禮。
(THR) 耶路撒冷城牆告成的時候,眾民就把各處的利未人招到耶路撒冷,要稱謝、歌唱、敲鈸、鼓瑟、彈琴,歡歡喜喜地行告成之禮。
28
(CUV) 唱歌者對耶路撒冷四圍的平洋及對尼陀法的鄉社來聚集,
(THR) 歌唱的人從耶路撒冷的周圍和尼陀法的村莊與伯吉甲,又從迦巴和押瑪弗的田地聚集,因為歌唱的人在耶路撒冷四圍為自己立了村莊。
29
(CUV) 閣對伯吉甲,也對迦巴及押瑪弗的田來,因為唱歌者佇耶路撒冷四圍為家己建立鄉社。
(THR)
30
(CUV) 祭司、利未人清氣家己,也清氣百姓,以及城門城牆。
(THR) 祭司和利未人就潔淨自己,也潔淨百姓和城門,並城牆。
31
(CUV) 我導猶大許個首領上城牆頂,分謳咾感謝者做二大隊:一隊佇城頂對正旁向糞埽門去,
(THR) 我帶猶大的首領上城,使稱謝的人分為兩大隊,排列而行:第一隊在城上往右邊向糞廠門行走,
32
(CUV) 隨佇的後面的有何沙雅及猶大首領的一半,
(THR) 在他們後頭的有何沙雅與猶大首領的一半,
33
(CUV) 閣有亞撒利雅、以斯拉、米書蘭、
(THR) 又有亞撒利雅、以斯拉、米書蘭、
34
(CUV) 猶大、便雅憫、示瑪雅、耶利米。
(THR) 猶大、便雅憫、示瑪雅、耶利米。
35
(CUV) 閣有祭司的子幾若人抬號頭的,約拿單的子撒迦利亞。約拿單是示瑪雅的子;示瑪雅是瑪他尼的子;瑪他尼是米該亞的子;米該亞是撒刻的子;撒刻是亞薩的子;
(THR) 還有些吹號之祭司的子孫,約拿單的兒子撒迦利亞。約拿單是示瑪雅的兒子;示瑪雅是瑪他尼的兒子;瑪他尼是米該亞的兒子;米該亞是撒刻的兒子;撒刻是亞薩的兒子;
36
(CUV) 及伊的兄弟示瑪雅、亞撒利、米拉萊、基拉萊、瑪艾、拿坦業、猶大、哈拿尼,攏提上帝的奴僕大衛的樂器,經學士以斯拉做的頭前。
(THR) 又有撒迦利亞的弟兄示瑪雅、亞撒利、米拉萊、基拉萊、瑪艾、拿坦業、猶大、哈拿尼,都拿著神人大衛的樂器,文士以斯拉引領他們。
37
(CUV) 佇水泉門的對面,對大衛城的崎仔層上去,就是上城牆的所在,是大衛王宮的頂面,向東去到水門。
(THR) 他們經過泉門往前,從大衛城的臺階隨地勢而上,在大衛宮殿以上,直行到朝東的水門。
38
(CUV) 第二隊謳咾感謝的人欲行去及彼一隊相抵著。我及百姓的一半跟隨,佇城牆頂經過火爐的樓,到寬闊的城牆;
(THR) 第二隊稱謝的人要與那一隊相迎而行。我和民的一半跟隨他們,在城牆上過了爐樓,直到寬牆;
39
(CUV) 閣過以法蓮的門、舊的門、魚的門、哈楠業的樓、哈米亞的樓,到羊門,就停腳徛佇護衛的門。
(THR) 又過了以法蓮門、古門、魚門、哈楠業樓、哈米亞樓,直到羊門,就在護衛門站住。
40
(CUV) 對按呢,此二隊謳咾感謝的人,徛佇上帝的殿,連我及官長的一半也佇遐徛。
(THR) 於是,這兩隊稱謝的人連我和官長的一半,站在神的殿裡。
41
(CUV) 猶有祭司以利亞金、瑪西雅、米拿民、米該雅、以利約乃、撒迦利亞、哈楠尼亞攏抬號頭;
(THR) 還有祭司以利亞金、瑪西雅、米拿民、米該雅、以利約乃、撒迦利亞、哈楠尼亞吹號;
42
(CUV) 閣有瑪西雅、示瑪雅、以利亞撒、烏西、約哈難、瑪基雅、以攔、及以謝。唱歌的及的頭人伊斯拉希雅攏大聲唱。
(THR) 又有瑪西雅、示瑪雅、以利亞撒、烏西、約哈難、瑪基雅、以攔,和以謝奏樂。歌唱的就大聲歌唱,伊斯拉希雅管理他們。
43
(CUV) 彼日,眾人獻大祭祀閣歡喜;因為上帝互大歡喜快樂,婦仁人及囝仔也攏歡喜,致到耶路撒冷歡喜的聲聽到遠遠。
(THR) 那日,眾人獻大祭而歡樂;因為神使他們大大歡樂,連婦女帶孩童也都歡樂,甚至耶路撒冷中的歡聲聽到遠處。
立司庫儲祭司利未人所需 
44
(CUV) 當彼日,派人管理庫房,為著貨財、舉祭的物、起頭熟的及所取的十份一,對逐個城的田畝,照律法所定著收來供給祭司及利未人的份額,攏囥佇彼內面。猶大人因為祭司及利未人擔當職,就歡喜。
(THR) 當日,派人管理庫房,將舉祭、初熟之物和所取的十分之一,就是按各城田地,照律法所定歸給祭司和利未人的分,都收在裡頭。猶大人因祭司和利未人供職,就歡樂了。
45
(CUV) 守的上帝所交代的,也守所交代清氣的例。唱歌者、顧門者,也按呢做照大衛及伊的子所羅門的命令。
(THR) 祭司利未人遵守神所吩咐的,並守潔淨的禮。歌唱的、守門的,照著大衛和他兒子所羅門的命令也如此行。
46
(CUV) 因為早佇大衛及亞薩的日,有樂工管理唱歌者,以及謳咾感謝上帝的詩歌。
(THR) 古時,在大衛和亞薩的日子,有歌唱的伶長,並有讚美稱謝神的詩歌。
47
(CUV) 當所羅巴伯的日及尼希米的日,以色列眾人將逐日應該的份額,供給唱歌者、顧門者,也分別物做聖來供給利未人;利未人也分別物做聖來供給亞倫的子孫。
(THR) 當所羅巴伯和尼希米的時候,以色列眾人將歌唱的、守門的,每日所當得的分供給他們,又給利未人當得的分;利未人又給亞倫的子孫當得的分。

Bible Color Mark

  • 中文和合本
  • 台語漢字羅馬本

如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢