民數記 第 30 章

許願之例 
1
(CUV) 摩西吩咐以色列逐支派的頭人,給講:「耶和華所命令的是按呢:
(THR) 摩西曉諭以色列各支派的首領說:「耶和華所吩咐的乃是這樣:
2
(CUV) 人若對耶和華下願抑是咒誓,用一個約家己約束,就呣通吞食伊的話,著照伊的嘴所講出的一盡行伊。
(THR) 人若向耶和華許願或起誓,要約束自己,就不可食言,必要按口中所出的一切話行。
3
(CUV) 查某囝仔少年、猶佇老父的家的時,若對耶和華下願,用約來家己約束,
(THR) 女子年幼、還在父家的時候,若向耶和華許願,要約束自己,
4
(CUV) 伊的老父聽見伊所下的願及約束家己的約,伊的老父若靜靜無插伊,伊所下諸個願的確成立,伊所家己約束的約也的確成立。
(THR) 他父親也聽見他所許的願並約束自己的話,卻向他默默不言,他所許的願並約束自己的話就都要為定。
5
(CUV) 總是老父聽見的日無允准伊,伊所下諸個願及家己約束許個約,攏無成立;耶和華也欲赦免伊,因為伊的老父無允准。
(THR) 但他父親聽見的日子若不應承他所許的願和約束自己的話,就都不得為定;耶和華也必赦免他,因為他父親不應承。
6
(CUV) 伊出嫁的時,若已經有下願,抑是伊的嘴隨便講出約束家己的話佇伊的身上,
(THR) 他若出了嫁,有願在身,或是口中出了約束自己的冒失話,
7
(CUV) 伊的丈夫若聽見,也佇聽見的日靜靜無插伊,就伊所下諸個願的確成立,伊家己約束的約也的確成立。
(THR) 他丈夫聽見的日子,卻向他默默不言,他所許的願並約束自己的話就都要為定。
8
(CUV) 總是伊的丈夫聽見的日,無允准伊,就廢無伊所下的願,及伊的嘴隨便講出約束家己的話;耶和華也欲赦免伊。
(THR) 但他丈夫聽見的日子,若不應承,就算廢了他所許的願和他出口約束自己的冒失話;耶和華也必赦免他。
9
(CUV) 守寡婦仁人抑是受離出的婦仁人所下的願,及伊家己約束的話,攏欲成立佇伊的身上。
(THR) 寡婦或是被休的婦人所許的願,就是他約束自己的話,都要為定。
10
(CUV) 婦仁人若佇丈夫的厝下願抑是咒誓,用約來約束家己,
(THR) 他若在丈夫家裡許了願或起了誓,約束自己,
11
(CUV) 丈夫聽見,靜靜無插伊,也無呣允准,伊所下諸個願攏欲成立,也伊約束家己的約也欲成立。
(THR) 丈夫聽見,卻向他默默不言,也沒有不應承,他所許的願並約束自己的話就都要為定。
12
(CUV) 總是丈夫聽見的日,若給伊廢無,見若伊的嘴所出的或是所下的願抑是家己約的,就攏成立,因為伊的丈夫已經廢無伊;耶和華也欲赦免伊。
(THR) 丈夫聽見的日子,若把這兩樣全廢了,婦人口中所許的願或是約束自己的話就都不得為定,因他丈夫已經把這兩樣廢了;耶和華也必赦免他。
13
(CUV) 見若所下的願及約束的咒誓來刻苦家己,伊的丈夫通成立伊,伊的丈夫也通廢無伊。
(THR) 凡他所許的願和刻苦約束自己所起的誓,他丈夫可以堅定,也可以廢去。
14
(CUV) 總是伊的丈夫日日靜靜無插伊,就成立伊所下許個願及約束伊的話;因為伊的丈夫聽見的日靜靜無插伊,伊就成立伊。
(THR) 倘若他丈夫天天向他默默不言,就算是堅定他所許的願和約束自己的話;因丈夫聽見的日子向他默默不言,就使這兩樣堅定。
15
(CUV) 總是丈夫聽見了後,廢無伊,就伊著擔當婦仁人的罪。」
(THR) 但他丈夫聽見以後,若使這兩樣全廢了,就要擔當婦人的罪孽。」
16
(CUV) 諸個是耶和華所命令摩西的,論起丈夫對佇婦仁人,老父對佇少年的查某子、住佇家內的規例。
(THR) 這是丈夫待妻子,父親待女兒,女兒年幼、還在父家,耶和華所吩咐摩西的律例。

Bible Color Mark

  • 中文和合本
  • 台語漢字羅馬本

如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢