民數記 第 31 章

戮米甸人 
1
(CUV) 耶和華吩咐摩西講:
(THR) 耶和華吩咐摩西說:
2
(CUV) 「你著攻擊米甸人替以色列人報仇,後來你欲倒祖。」
(THR) 「你要在米甸人身上報以色列人的仇,後來要歸到你列祖(原文作本民)那裡。」
3
(CUV) 摩西吩咐百姓講:「著對恁中間備辦人帶家私出去攻擊米甸,通佇米甸人的身上為耶和華報仇。
(THR) 摩西吩咐百姓說:「要從你們中間叫人帶兵器出去攻擊米甸,好在米甸人身上為耶和華報仇。
4
(CUV) 著對以色列眾支派的中間,逐支派著差一千人去交戰。」
(THR) 從以色列眾支派中,每支派要打發一千人去打仗。」
5
(CUV) 就對以色列諸個族中,逐支派出一千人,共一萬二千人,帶家私備辦交戰。
(THR) 於是從以色列千萬人中,每支派交出一千人,共一萬二千人,帶著兵器預備打仗。
6
(CUV) 摩西就差每支派一千人去交戰,及祭司以利亞撒的子非尼哈去交戰;非尼哈手提聖所的器具及歕大聲的號頭。
(THR) 摩西就打發每支派的一千人去打仗,並打發祭司以利亞撒的兒子非尼哈同去;非尼哈手裡拿著聖所的器皿和吹大聲的號筒。
7
(CUV) 照耶和華所命令摩西的,及米甸人交戰,一盡死的查甫丁。
(THR) 他們就照耶和華所吩咐摩西的,與米甸人打仗,殺了所有的男丁。
8
(CUV) 佇所死的人的中間,也死米甸諸個王,就是以未、利金、蘇珥、戶珥、利巴,米甸五個王,閣用刀死比珥的子巴蘭。
(THR) 在所殺的人中,殺了米甸的五王,就是以未、利金、蘇珥、戶珥、利巴,又用刀殺了比珥的兒子巴蘭。
9
(CUV) 以色列人掠米甸的婦仁人及的囝仔,也將一切的精牲、一切羊群,及一切的財物攏搶來,做搶物,
(THR) 以色列人擄了米甸人的婦女孩子,並將他們的牲畜、羊群,和所有的財物都奪了來,當作擄物,
10
(CUV) 閣用火燒所徛起的地,許個城及所有的營盤,
(THR) 又用火焚燒他們所住的城邑和所有的營寨,
11
(CUV) 將一切所搶的、所掠的,人及精牲攏帶來,
(THR) 把一切所奪的、所擄的,連人帶牲畜都帶了去,
12
(CUV) 將所掠的人,以及所搶所提的物,攏帶到摩押的平洋,佇約但河邊及耶利哥相對的營盤,交互摩西及祭司以利亞撒,及以色列的會眾。
(THR) 將所擄的人,所奪的牲畜、財物,都帶到摩押平原,在約但河邊與耶利哥相對的營盤,交給摩西和祭司以利亞撒,並以色列的會眾。
13
(CUV) 摩西及祭司以利亞撒,及會眾攏總的首領,出去營外迎接。
(THR) 摩西和祭司以利亞撒,並會眾一切的首領,都出到營外迎接他們。
14
(CUV) 摩西受氣許個對交戰倒來的軍長、千總、百總,
(THR) 摩西向打仗回來的軍長,就是千夫長、百夫長,發怒,
15
(CUV) 摩西對講:「恁留諸個婦女猶活嗎?
(THR) 對他們說:「你們要存留這一切婦女的活命嗎?
16
(CUV) 看啊,趁巴蘭的計謀,互以色列人佇毗珥的事得罪耶和華,致到耶和華的會眾抵著瘟疫。
(THR) 這些婦女因巴蘭的計謀,叫以色列人在毗珥的事上得罪耶和華,以致耶和華的會眾遭遇瘟疫。
17
(CUV) 今著死細子中攏總的查甫囝仔,也死許個已經及查甫人同房的婦仁人。
(THR) 所以,你們要把一切的男孩和所有已嫁的女子都殺了。
18
(CUV) 總是許個未及查甫人同房的查某囝仔,恁通為家己留的活命。
(THR) 但女孩子中,凡沒有出嫁的,你們都可以存留他的活命。
19
(CUV) 恁著紮營佇營外七日久;見若人的,見若摸著受的,著佇第三日,第七日,清氣家己,也著清氣恁所掠來的人,
(THR) 你們要在營外駐紮七日;凡殺了人的,和一切摸了被殺的,並你們所擄來的人口,第三日,第七日,都要潔淨自己,
20
(CUV) 論到所有的衣服、抑是皮做的、抑是山羊毛織的,抑是柴做的物,攏著清氣伊。」
(THR) 也要因一切的衣服、皮物、山羊毛織的物,和各樣的木器,潔淨自己。」
21
(CUV) 祭司以利亞撒對交戰倒來的軍隊講:「耶和華所命令摩西律法的條例就是按呢:
(THR) 祭司以利亞撒對打仗回來的兵丁說:「耶和華所吩咐摩西律法中的條例乃是這樣:
22
(CUV) 總是金、銀、銅、鐵、錫、鉛,
(THR) 金、銀、銅、鐵、錫、鉛,
23
(CUV) 見若會擋得火的物,恁著互伊經過火就成做清氣,總是著閣用除去污穢的水清氣伊;見若擋得火的物,恁著互伊經過水。
(THR) 凡能見火的,你們要叫他經火就為潔淨,然而還要用除污穢的水潔淨他;凡不能見火的,你們要叫他過水。
24
(CUV) 第七日,著洗恁的衫,恁就清氣,才通入營。」
(THR) 第七日,你們要洗衣服,就為潔淨,然後可以進營。」
分所獲之物 
25
(CUV) 耶和華吩咐摩西講:
(THR) 耶和華曉諭摩西說:
26
(CUV) 「你及祭司以利亞撒,及會眾諸個族長,著算所搶掠的,無論人及精牲的數額。
(THR) 「你和祭司以利亞撒,並會眾的各族長,要計算所擄來的人口和牲畜的總數。
27
(CUV) 所搶來的著分做二份:一份互出去交戰的精兵,一份互全會的眾人。
(THR) 把所擄來的分作兩半:一半歸與出去打仗的精兵,一半歸與全會眾。
28
(CUV) 著對出戰的兵丁抽物來進貢耶和華,見若人、牛、驢、羊群,每五百抽一。
(THR) 又要從出去打仗所得的人口、牛、驢、羊群中,每五百取一,作為貢物奉給耶和華。
29
(CUV) 對彼半的中間,著抽出伊來互祭司以利亞撒,做舉祭互耶和華。
(THR) 從他們一半之中,要取出來交給祭司以利亞撒,作為耶和華的舉祭。
30
(CUV) 對以色列人彼一半的中間,就是對人、牛、驢、羊群,攏總的精牲,每五十抽一,交互顧守耶和華會幕的責成的利未人。」
(THR) 從以色列人的一半之中,就是從人口、牛、驢、羊群、各樣牲畜中,每五十取一,交給看守耶和華帳幕的利未人。」
31
(CUV) 摩西就及祭司以利亞撒照耶和華所命令摩西的來行。
(THR) 於是摩西和祭司以利亞撒照耶和華所吩咐摩西的行了。
五輸其一貢於耶和華 
32
(CUV) 所搶的物,就是兵丁所搶用剩的:羊六十七萬五千隻;
(THR) 除了兵丁所奪的財物以外,所擄來的:羊六十七萬五千隻;
33
(CUV) 牛七萬二千隻;
(THR) 牛七萬二千隻;
34
(CUV) 驢六萬一千隻;
(THR) 驢六萬一千匹;
35
(CUV) 人三萬二千,就是呣曾及查甫人同房的查某囝仔。
(THR) 女人共三萬二千口,都是沒有出嫁的。
36
(CUV) 出去交戰的人的份額,就是所得著的彼半,共有羊三十三萬七千五百隻,
(THR) 出去打仗之人的分,就是他們所得的那一半,共計羊三十三萬七千五百隻,
37
(CUV) 對中間抽來進貢耶和華的羊,六百七十五隻;
(THR) 從其中歸耶和華為貢物的,有六百七十五隻;
38
(CUV) 牛三萬六千隻,對中間抽來進貢耶和華的,七十二隻;
(THR) 牛三萬六千隻,從其中歸耶和華為貢物的,有七十二隻;
39
(CUV) 驢三萬連五百隻,對彼中間抽來進貢耶和華的,是六十一隻;
(THR) 驢三萬零五百匹,從其中歸耶和華為貢物的,有六十一匹;
40
(CUV) 人一萬六千,對彼中間抽來進貢耶和華的,是三十二個。
(THR) 人一萬六千口,從其中歸耶和華的,有三十二口。
41
(CUV) 摩西將進貢的物,就是歸互耶和華的舉祭,交互祭司以利亞撒,是照耶和華所命令摩西的。
(THR) 摩西把貢物,就是歸與耶和華的舉祭,交給祭司以利亞撒,是照耶和華所吩咐摩西的。
42
(CUV) 以色列人所得著彼一半,就是摩西對交戰的人分來互的。(
(THR) 以色列人所得的那一半,就是摩西從打仗的人取來分給他們的。
43
(CUV) 會眾彼一半有:羊三十三萬七千五百隻;
(THR) (會眾的那一半有:羊三十三萬七千五百隻;
44
(CUV) 牛三萬六千隻;
(THR) 牛三萬六千隻;
45
(CUV) 驢三萬連五百隻;
(THR) 驢三萬零五百匹;
46
(CUV) 人一萬六千個。)
(THR) 人一萬六千口。)
47
(CUV) 對以色列人的一半無論是人是精牲,摩西每五十抽一,交互顧守耶和華會幕的責成的利未人,是照耶和華所命令摩西的。
(THR) 無論是人口是牲畜,摩西每五十取一,交給看守耶和華帳幕的利未人,是照耶和華所吩咐摩西的。
48
(CUV) 管理軍隊諸個官,就是千總、百總,攏來就近摩西,
(THR) 帶領千軍的各軍長,就是千夫長、百夫長,都近前來見摩西,
49
(CUV) 對摩西講:「奴僕所管的兵已經點算總額,阮中間無減少一人。
(THR) 對他說:「僕人權下的兵已經計算總數,並不短少一人。
50
(CUV) 今阮將逐人所得著的金器、鍊仔、手環、拍印仔的手指、耳、掛頷頸的珠鍊仔,攏帶來做禮物獻互耶和華,通佇耶和華的面前為著阮本身贖罪。」
(THR) 如今我們將各人所得的金器,就是腳鍊子、鐲子、打印的戒指、耳環、手釧,都送來為耶和華的供物,好在耶和華面前為我們的生命贖罪。」
51
(CUV) 摩西及祭司以利亞撒就收的金,就是逐樣拍好的手飾。
(THR) 摩西和祭司以利亞撒就收了他們的金子,都是打成的器皿。
52
(CUV) 千總、百總所獻互耶和華的金共有一萬六千七百五十舍客勒。
(THR) 千夫長、百夫長所獻給耶和華為舉祭的金子共有一萬六千七百五十舍客勒。
53
(CUV) 因為逐個兵丁攏有為著家己搶財物。
(THR) 各兵丁都為自己奪了財物。
54
(CUV) 摩西及祭司以利亞撒收千總、百總的金,就帶入會幕,佇耶和華的面前做以色列人的紀念。
(THR) 摩西和祭司以利亞撒收了千夫長、百夫長的金子,就帶進會幕,在耶和華面前作為以色列人的紀念。

Bible Color Mark

  • 中文和合本
  • 台語漢字羅馬本

如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢