羅馬書 第 15 章

當效法基督勿求己悅 
1
(CUV) 咱諸個會的人應該著擔代的人的軟弱,呣通求家己的歡喜。
(THR) 我們堅固的人應該擔代不堅固人的軟弱,不求自己的喜悅。
2
(CUV) 咱逐人著互厝邊歡喜,互得著好來建立。
(THR) 我們各人務要叫鄰舍喜悅,使他得益處,建立德行。
3
(CUV) 因為基督也無求家己的歡喜,就是照所記載講:「人詈罵你的詈罵有到佇我。」
(THR) 因為基督也不求自己的喜悅,如經上所記:「辱罵你人的辱罵都落在我身上。」
4
(CUV) 因為早所記載的攏是欲教示咱才來記,互咱對吞,對聖經的安慰來得著向望。
(THR) 從前所寫的聖經都是為教訓我們寫的,叫我們因聖經所生的忍耐和安慰可以得著盼望。
5
(CUV) 願賞賜吞 安慰的上帝互恁大家同心志,照基督耶穌,
(THR) 但願賜忍耐安慰的神叫你們彼此同心,效法基督耶穌,
6
(CUV) 互恁一樣心一樣嘴榮光上帝──就是咱的主耶穌基督的父。
(THR) 一心一口榮耀神我們主耶穌基督的父!
7
(CUV) 所以,著相接納,親像基督也有接納恁,致到榮光歸佇上帝。
(THR) 所以,你們要彼此接納,如同基督接納你們一樣,使榮耀歸與神。
8
(CUV) 因為我講,基督為著上帝的真實曾做奉割禮的人的差用,欲堅固所應允列祖的,
(THR) 我說,基督是為神真理作了受割禮人的執事,要證實所應許列祖的話,
9
(CUV) 也互外邦人為著憐憫歸榮光上帝。照所記載講:因為按呢我佇外邦中欲稱呼你,唱歌謳咾你的名;
(THR) 並叫外邦人因他的憐憫榮耀神。如經上所記:因此,我要在外邦中稱讚你,歌頌你的名;
10
(CUV) 閣講:恁外邦人著及伊的百姓同歡喜。
(THR) 又說:你們外邦人當與主的百姓一同歡樂;
11
(CUV) 又閣講:恁眾外邦著稱讚主!恁萬百姓著謳咾伊!
(THR) 又說:外邦啊,你們當讚美主!萬民哪,你們都當頌讚他!
12
(CUV) 又閣以賽亞講:欲有耶西的根頭,及興起來治理外邦的;外邦欲倚靠伊來有向望。
(THR) 又有以賽亞說:將來有耶西的根,就是那興起來要治理外邦的;外邦人要仰望他。
13
(CUV) 願賞賜向望的上帝,互恁對信來充滿逐樣的歡喜、平安,互恁佇聖神的權能得著滿滿的向望。
(THR) 但願使人有盼望的神,因信將諸般的喜樂、平安充滿你們的心,使你們藉著聖靈的能力大有盼望。
為外邦人作基督的僕役 
14
(CUV) 我的兄弟啊,我家己也深信恁滿滿善良,充足逐樣的智識,也會大家相勸勉。
(THR) 弟兄們,我自己也深信你們是滿有良善,充足了諸般的知識,也能彼此勸戒。
15
(CUV) 總是我寫批互恁有淡薄卡好膽,欲互恁閣會記得,這是對上帝所互我的恩典,
(THR) 但我稍微放膽寫信給你們,是要提醒你們的記性,特因神所給我的恩典,
16
(CUV) 互我佇外邦做基督耶穌的執事,用上帝的福音來服事,欲互所獻的外邦人,佇聖神成聖的得著接納。
(THR) 使我為外邦人作基督耶穌的僕役,作神福音的祭司,叫所獻上的外邦人,因著聖靈成為聖潔,可蒙悅納。
17
(CUV) 所以論上帝的事,我佇基督耶穌有通誇口。
(THR) 所以論到神的事,我在基督耶穌裡有可誇的。
18
(CUV) 因為除基督用我所行的以外,我呣敢講甚麼,只有講伊用我的言語及行做,佇神蹟及奇事的權能,及佇聖神的權能,互外邦順服;
(THR) 除了基督藉我做的那些事,我什麼都不敢提,只提他藉我言語作為,用神蹟奇事的能力,並聖靈的能力,使外邦人順服;
19
(CUV) 按呢我對耶路撒冷踅到以利哩古,遍傳基督的福音。
(THR) 甚至我從耶路撒冷,直轉到以利哩古,到處傳了基督的福音。
不建造在別人的根基上 
20
(CUV) 閣我立志傳福音無佇基督已經受稱呼的所在,驚了起佇別人的地基頂。
(THR) 我立了志向,不在基督的名被稱過的地方傳福音,免得建造在別人的根基上。
21
(CUV) 就是照所記載講:未得著伊的消息的,欲看見;未聽見的,欲曉悟。
(THR) 就如經上所記:未曾聞知他信息的,將要看見;未曾聽過的,將要明白。
22
(CUV) 因為按呢我多多擺抵著阻擋,得通就近恁。
(THR) 我因多次被攔阻,總不得到你們那裡去。
23
(CUV) 若是現今,佇諸個地方無閣有所在通去,已經多多年有欣慕欲就近恁,聽候我去士斑雅的時,
(THR) 但如今,在這裡再沒有可傳的地方,而且這好幾年,我切心想望到士班雅去的時候,可以到你們那裡,
24
(CUV) 因為我向望經過的時,見著恁,代先及恁交陪略略仔滿意,後來得著恁送行去遐。
(THR) 盼望從你們那裡經過,得見你們,先與你們彼此交往,心裡稍微滿足,然後蒙你們送行。
25
(CUV) 總是現在,我去耶路撒冷供給聖徒。
(THR) 但現在,我往耶路撒冷去供給聖徒。
26
(CUV) 因為馬其頓、亞該亞人歡喜相及兌捐幫助耶路撒冷聖徒中的喪鄉人。
(THR) 因為馬其頓和亞該亞人樂意湊出捐項給耶路撒冷聖徒中的窮人。
27
(CUV) 真正是歡喜,卻也是欠的債;因為外邦人既然相及有份佇神靈的事,自然著用肉體的物服事。
(THR) 這固然是他們樂意的,其實也算是所欠的債;因外邦人既然在他們屬靈的好處上有分,就當把養身之物供給他們。
28
(CUV) 聽候我做完此個事,將此個捐項交付明白,我欲對恁遐去士斑雅。
(THR) 等我辦完了這事,把這善果向他們交付明白,我就要路過你們那裡,往士班雅去。
29
(CUV) 我也知就近恁的時,欲有基督豐盛的祝福順續去。
(THR) 我也曉得去的時候,必帶著基督豐盛的恩典而去。
保羅求羅馬的弟兄為己禱告 
30
(CUV) 兄弟啊,我對咱的主耶穌基督,也對聖神的疼,勸恁及我同盡力,替我祈求上帝,
(THR) 弟兄們,我藉著我們主耶穌基督,又藉著聖靈的愛,勸你們與我一同竭力,為我祈求神,
31
(CUV) 救我脫離猶太地許個呣順服的人,也互我為著耶路撒冷所做供給的事得著聖徒接納,
(THR) 叫我脫離在猶太不順從的人,也叫我為耶路撒冷所辦的捐項可蒙聖徒悅納,
32
(CUV) 互我對上帝的旨意到恁遐有歡喜,也及恁相及得著安息。
(THR) 並叫我順著神的旨意,歡歡喜喜的到你們那裡,與你們同得安息。
33
(CUV) 願賞賜平安的上帝及恁眾人佇。阿們!
(THR) 願賜平安的神常和你們眾人同在。阿們!

Bible Color Mark

  • 中文和合本
  • 台語漢字羅馬本

如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢