路得記 第 2 章

路得往波阿斯田拾遺穗 
1
(CUV) 拿俄米有伊的丈夫的親人就是以利米勒的該親,有一人名叫波阿斯,是大好額的人。
(THR) 拿俄米的丈夫以利米勒的親族中,有一個人名叫波阿斯,是個大財主。
2
(CUV) 摩押的查某子路得給拿俄米講:「互我去園裡,我若得著恩典,佇甚麼人的面前就通佇彼人的後面拾麥屑。」伊給伊講:「我的查某子啊,做你去。」
(THR) 摩押女子路得對拿俄米說:「容我往田間去,我蒙誰的恩,就在誰的身後拾取麥穗。」拿俄米說:「女兒啊,你只管去。」
3
(CUV) 伊就去,已經到,就隨割麥的人佇園裡拾麥屑。伊湊巧到以利米勒的該親波阿斯的一區園。
(THR) 路得就去了,來到田間,在收割的人身後拾取麥穗。他恰巧到了以利米勒本族的人波阿斯那塊田裡。
4
(CUV) 波阿斯對伯利恆來,對割麥的人講:「願耶和華及恁佇!」應講:「願耶和華賜福你!」
(THR) 波阿斯正從伯利恆來,對收割的人說:「願耶和華與你們同在!」他們回答說:「願耶和華賜福與你!」
5
(CUV) 波阿斯問伊所派割麥的頭人講:「彼個是甚麼人的查某子?」
(THR) 波阿斯問監管收割的僕人說:「那是誰家的女子?」
6
(CUV) 割麥的頭人應講:「此個是摩押的查某子,及拿俄米對摩押地倒來的。
(THR) 監管收割的僕人回答說:「是那摩押女子,跟隨拿俄米從摩押地回來的。
7
(CUV) 伊講:『請你准我拾麥屑,佇割麥者的後面佇歸捆中拾伊。』伊就來,對早起到今,定定住遮,只有歇佇厝內霎仔久。」
(THR) 他說:『請你容我跟著收割的人拾取打捆剩下的麥穗。』他從早晨直到如今,除了在屋子裡坐一會兒,常在這裡。」
波阿斯厚遇路得 
8
(CUV) 波阿斯給路得講:「我的查某子啊,你著聽,莫得去別區園拾麥屑,也莫得離開遮,著按呢及我諸個女婢做陣。
(THR) 波阿斯對路得說:「女兒啊,聽我說,不要往別人田裡拾取麥穗,也不要離開這裡,要常與我使女們在一處。
9
(CUV) 你著看佇叨落一區收割,就隨去。我豈無吩咐許個少年人呣通摸著你;你若嘴乾,就去許個器具遐飲少年人所汲的。」
(THR) 我的僕人在那塊田收割,你就跟著他們去。我已經吩咐僕人不可欺負你;你若渴了,就可以到器皿那裡喝僕人打來的水。」
10
(CUV) 伊就仆佇地裡拜伊,給伊講:「我是外國人,怎樣會得著恩典佇你的面前,按呢看顧我啊?」
(THR) 路得就俯伏在地叩拜,對他說:「我既是外邦人,怎麼蒙你的恩,這樣顧恤我呢?」
11
(CUV) 波阿斯應講:「對你的丈夫死了後,見你款待乾家的事,閣你離開父母及你出世的所在,來到你平素呣識的百姓遮,人攏有給我講明啦。
(THR) 波阿斯回答說:「自從你丈夫死後,凡你向婆婆所行的,並你離開父母和本地,到素不認識的民中,這些事人全都告訴我了。
12
(CUV) 願耶和華報答你的所做。你來歇佇耶和華──以色列上帝的翅下,願你得著伊的大賞賜。」
(THR) 願耶和華照你所行的賞賜你。你來投靠耶和華以色列神的翅膀下,願你滿得他的賞賜。」
13
(CUV) 伊講:「我的主啊,願我得著恩典佇你的面前。我雖然比得你的女婢的一個,你猶久安慰我對你的女婢講好話。」
(THR) 路得說:「我主啊,願在你眼前蒙恩。我雖然不及你的一個使女,你還用慈愛的話安慰我的心。」
14
(CUV) 食的時,波阿斯給伊講:「你來遮食餅,用你彼塊搵醋。」伊就坐佇割麥的人的邊頭;提烘的麥穗互伊。伊食飽,猶有剩。
(THR) 到了吃飯的時候,波阿斯對路得說:「你到這裡來吃餅,將餅蘸在醋裡。」路得就在收割的人旁邊坐下;他們把烘了的穗子遞給他。他吃飽了,還有餘剩的。
15
(CUV) 伊起來去拾麥屑,波阿斯吩咐少年人講:「伊就若佇歸捆的中間拾麥屑,也著容允伊,呣通互伊見誚;
(THR) 他起來又拾取麥穗,波阿斯吩咐僕人說:「他就是在捆中拾取麥穗,也可以容他,不可羞辱他;
16
(CUV) 也著對歸捆的抽淡薄,放佇地裡互伊拾,呣通喝伊。」
(THR) 並要從捆裡抽出些來,留在地下任他拾取,不可叱嚇他。」
17
(CUV) 按呢,佇園裡拾麥屑,到下昏,就拍伊所拾的,約略一伊法的大麥。
(THR) 這樣,路得在田間拾取麥穗,直到晚上,將所拾取的打了,約有一伊法大麥。
18
(CUV) 伊帶伊所拾的入城互伊的乾家看,也將伊食飽所剩的提出來互伊。
(THR) 他就把所拾取的帶進城去給婆婆看,又把他吃飽了所剩的給了婆婆。
19
(CUV) 乾家問伊講:「你今仔日佇叨落拾麥屑,佇叨落做工啊?願彼個看顧你的得著福氣。」伊就給乾家講伊佇叨落做工,講:「今仔日我做工佇遐彼人名叫波阿斯。」
(THR) 婆婆問他說:「你今日在那裡拾取麥穗,在那裡做工呢?願那顧恤你的得福。」路得就告訴婆婆說:「我今日在一個名叫波阿斯的人那裡做工。」
20
(CUV) 拿俄米給伊的媳婦講:「願伊得著耶和華賜福,就是施恩互活人死人無息的。」拿俄米閣講:「彼人是咱的親人,是咱該親的一個通贖回咱的產業。」
(THR) 拿俄米對兒婦說:「願那人蒙耶和華賜福,因為他不斷地恩待活人死人。」拿俄米又說:「那是我們本族的人,是一個至近的親屬。」
21
(CUV) 摩押的查某子路得講:「伊也有給我講:『你著跟隨我許個少年人,直到給我收割明白。』」
(THR) 摩押女子路得說:「他對我說:『你要緊隨我的僕人拾取麥穗,直等他們收完了我的莊稼。』」
22
(CUV) 拿俄米給伊的媳婦路得講:「我的查某子啊,你及伊的女婢出去,是好,無互人看見你佇別人的園。」
(THR) 拿俄米對兒婦路得說:「女兒啊,你跟著他的使女出去,不叫人遇見你在別人田間,這才為好。」
23
(CUV) 對按呢伊及波阿斯的女婢做陣拾麥屑,到大麥小麥收明白。伊猶原及乾家相及住。
(THR) 於是路得與波阿斯的使女常在一處拾取麥穗,直到收完了大麥和小麥。路得仍與婆婆同住。

Bible Color Mark

  • 中文和合本
  • 台語漢字羅馬本

如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢