
雅歌 第 1 章
- 新婦與耶路撒冷諸女之言
- 1
- (CUV) 所羅門詩歌中的雅歌。
- (THR) 所羅門的歌,是歌中的雅歌。(新娘)
- 2
- (CUV) 願伊用伊的嘴來唚我;因為你的愛情比酒卡好。
- (THR) 願他用口與我親嘴;因你的愛情比酒更美。
- 3
- (CUV) 你的膏油芳閣好;你的名親像倒出來的膏油,所以眾查某囝仔攏疼你。
- (THR) 你的膏油馨香;你的名如同倒出來的香膏,所以眾童女都愛你。
- 4
- (CUV) 願你牽我,阮就走來隨你。王導我入伊的房內,阮欲因為你來歡喜快樂。阮欲紀念你的愛情,贏過好酒。疼你是應該的。
- (THR) 願你吸引我,我們就快跑跟隨你。王帶我進了內室,我們必因你歡喜快樂。我們要稱讚你的愛情,勝似稱讚美酒。他們愛你是理所當然的。
- 5
- (CUV) 耶路撒冷的眾查某囝仔啊,我是黑,猶久生做好,親像基達的布棚,親像所羅門的帳簾。
- (THR) 耶路撒冷的眾女子啊,我雖然黑,卻是秀美,如同基達的帳棚,好像所羅門的幔子。
- 6
- (CUV) 呣通看我厘仔黑色是因為日曝我。我的老母諸個子曾受氣我,互我顧守葡萄園;總是我家己的葡萄園我無顧守。
- (THR) 不要因日頭把我曬黑了就輕看我。我同母的弟兄向我發怒,他們使我看守葡萄園;我自己的葡萄園卻沒有看守。
- 7
- (CUV) 我心所疼者啊,求你給我講,你佇甚麼所在飼羊?日中晝互歇佇甚麼所在?佇你同伴的羊群的邊仔,我啥事親像罩面的人啊?
- (THR) 我心所愛的啊,求你告訴我,你在何處牧羊?晌午在何處使羊歇臥?我何必在你同伴的羊群旁邊好像蒙著臉的人呢?(新郎)
- 8
- (CUV) 女界中第一娞者啊,你若呣知,做你出去隨群羊的腳跡去,飼你的山羊仔佇牧者的布棚邊。
- (THR) 你這女子中極美麗的,你若不知道,只管跟隨羊群的腳蹤去,把你的山羊羔牧放在牧人帳棚的旁邊。
- 9
- (CUV) 我所疼者,我比並你親像法老的車的馬。
- (THR) 我的佳偶,我將你比法老車上套的駿馬。
- 10
- (CUV) 你鬢邊的毛辮真娞;你的頷頸掛真珠的鍊仔真好看。
- (THR) 你的兩腮因髮辮而秀美;你的頸項因珠串而華麗。
- 11
- (CUV) 阮欲給你做金鍊仔,鑲銀紐仔。
- (THR) 我們要為你編上金辮,鑲上銀釘。(新娘)
- 讚新娘之美
- 12
- (CUV) 王坐伊的桌的時,我哪噠的香油淐出伊的芳味。
- (THR) 王正坐席的時候,我的哪噠香膏發出香味。
- 13
- (CUV) 我所戀愛者是做我一包的沒藥,帶佇我的胸前。
- (THR) 我以我的良人為一袋沒藥,常在我懷中。
- 14
- (CUV) 我所戀愛者是做我一葩的指甲花,佇隱基底的葡萄園內。
- (THR) 我以我的良人為一棵鳳仙花,在隱基底葡萄園中。(新郎)
- 15
- (CUV) 我所疼者,看啊,你真娞!看啊,你真娞!你的目睭親像鴿。
- (THR) 我的佳偶,你甚美麗!你甚美麗!你的眼好像鴿子眼。(新娘)
- 16
- (CUV) 我所戀愛者啊,看啊,你真娞,實在通歡喜!咱的眠床攏是青綠的色。
- (THR) 我的良人哪,你甚美麗可愛!我們以青草為床榻,
- 17
- (CUV) 咱的厝的楹仔是柏香柴,伊的角仔是松柏柴。
- (THR) 以香柏樹為房屋的棟梁,以松樹為椽子。
Bible Color Mark
- 中文和合本
- 台語漢字羅馬本
如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢 |